Gå til innhold
Hundesonen.no

Kjole eller skjole?


Midas
 Share

Recommended Posts

Typen min sier sj-lyden, men tror ikke han hører forskjell faktisk. Har nevnt det mange ganger, og prøvd å få han til å si f.eks kylling, men han hører rett og slett ikke hva som er forskjellen. Han har dog ikke sånn typisk østlandsk måte å si det på, han sier mer tsjylling, på vestlandsk vis. Aner ikke om dette ble forståelig :P

Men jeg irriterer meg veldig over det! 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • Svar 74
  • Created
  • Siste svar

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Jeg er skikkelig gretten gammel kjerring på sånt. Ordene uttales forskjellig FORDI DET ER FORSKJELLIGE ORD, kjede er ikke det samme som skjede og skjønn er ikke det samme som kjønn. Å legge til den s-

Jeg heter jo ikke Kjersti lenger, men Schæchti. Jeg retter på folk jeg kjenner og nægger på tantebarna. Jeg er kanskje nesten litt i overkant opptatt av det, og irriterer meg over de som ikke er det.

Åh, det der med dialekt!  Endel grupper på fb, spesielt landbruksgrupper gir meg mark, mange av de dialektene er jo klin umulig å forstå et kløyva ord av   Jeg syns de som legger «s» på

3 timer siden, Khela skrev:

Jeg heter jo ikke Kjersti lenger, men Schæchti. Jeg retter på folk jeg kjenner og nægger på tantebarna. Jeg er kanskje nesten litt i overkant opptatt av det, og irriterer meg over de som ikke er det. Jeg trodde jo at folk var opptatt av å bevare norsk kultur i disse dager - som jeg også trodde språket var en del av :rolleyes:

Edit: Jeg svarer forøvrig ikke når folk sier Schæchti.

Hvordan skal det sies? :icon_redface: Jeg sier definitivt ikke Schæchti altså, men helt klart noe ganske nært Kjæchti... #trønder... :lol: 

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 timer siden, Khela skrev:

Jeg heter jo ikke Kjersti lenger, men Schæchti. Jeg retter på folk jeg kjenner og nægger på tantebarna. Jeg er kanskje nesten litt i overkant opptatt av det, og irriterer meg over de som ikke er det. Jeg trodde jo at folk var opptatt av å bevare norsk kultur i disse dager - som jeg også trodde språket var en del av :rolleyes:

Edit: Jeg svarer forøvrig ikke når folk sier Schæchti.

Det der er litt rart. Jeg synes Kjersti er veldig greit å si, men må tenke meg om når jeg skal si kjole. Hmm.

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er også dialektforskjeller. Tror f.eks nærmest ingen under 50 fra Bergen bruker kj lyd... 

Jeg snakker to dialekter; Oslo-dialekt med riktig kj lyd, og Bergensk med ch/skj lyd :P

Jeg syns skino, chole/skjole og chempe/skjempe høres riktig ut på Bergensk, men feil ut på østlandsk. Så urettferdig er jeg :lol:

 

Edit: Den største forskjellen jeg hører på gamle (50+) og unge (50-) i Bergen er det går mer og mer fra skj-lyd (der s'en høres) til ch-lyd. Har møtt svært få fra Bergen uavhengig av alder som bruker kj-lyd, men skj-lyd (der s'en høres) er det en del godt voksne som bruker. 

Endret av Elisabeth00
  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 timer siden, Khela skrev:

Jeg heter jo ikke Kjersti lenger, men Schæchti. Jeg retter på folk jeg kjenner og nægger på tantebarna. Jeg er kanskje nesten litt i overkant opptatt av det, og irriterer meg over de som ikke er det. Jeg trodde jo at folk var opptatt av å bevare norsk kultur i disse dager - som jeg også trodde språket var en del av :rolleyes:

Edit: Jeg svarer forøvrig ikke når folk sier Schæchti.

Bergensk: Schærsti

Oslo: Kjæchti

:P

Uttaler du r'en i navnet ditt? Ville trodd den forsvant med de fleste dialekter, de med rulle-r. En god venn på videregående het førøvrig Kjersti, eller Schærsti da, siden det var i Bergen :lol:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Når det kommer til bruk av dialekter er jeg litt delt. Ytterst få ( som jeg har sett ) behersker faktisk å skrive egen dialekt konsekvent. Det fremstår ofte mer som dårlig norsk, ispedd med enkelte dialektord. Innlegg fra de som virkelig kan skrive på dialekt, ser jeg som en utfordring mer enn irritasjon. Det som ved første øyekast fremstår som det rene kaudervelsk, kan med litt innsats og ikke minst godvilje fra lesers side som oftest lett forståes. Jeg tror nok at det i en del tilfeller mangler mer på vilje, enn ren forståelse..

Jeg har dog forståelse for og er forsåvidt enig i, at i en debatt , så bør en holde seg til bokmål/nynorsk eventuellt engelsk, da det vil lette forståelsen og gi bedre 'flyt' i en  debatt. 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

9 minutter siden, QUEST skrev:

Kjersti uttales som det skrives, enkelt og greit :)  

Hvordan det uttales avhenger jo av dialekt. 

På østlandsk blir rs og rn slått sammen til en lyd der r'en ikke uttales. Barn uttales ikke barn, men ba-ɳ (syllabisk rn-lyd). Barsel uttales ikke barsel, men basjel. Dette gjelder mange andre dialekter også :)

 

 

Jeg mener forøvrig at folk burde skrive bokmål eller nynorsk (helst bokmål :P ). Jeg orker som oftest ikke å lese dialekt, det er både slitsomt og irriterende. Jeg har ingen problemer med å lese bokmål eller nynorsk med skrivefeil, jeg har forståelse for at ikke alle er like trygge på rettskriving.

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det som irriterer meg aller mest er "henne sa", "henne gjorde", "henne ville ikke". Det er mulig det er dialekt. Men masse oslobarn sier det, og ikke mange voksne, så jeg føler liksom ikke det. Niesa mi driver meg til vannvidd med det der. Og "hvem hest" , "hvem dag" osv. 

Jeg har blitt rettet på hele oppveksten, så har god kontroll på skj/kj lyder, og irriterer meg når andre sier feil. 
Husker at jeg syns rettingen var fryktelig plagsom, med glad for det i dag :P

Da/når er også plagsomt, og folk som skriver på dialekt, det er for meg latskap. 
 

  • Like 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 minutter siden, Kaja skrev:

Det som irriterer meg aller mest er "henne sa", "henne gjorde", "henne ville ikke". Det er mulig det er dialekt. Men masse oslobarn sier det, og ikke mange voksne, så jeg føler liksom ikke det. Niesa mi driver meg til vannvidd med det der. Og "hvem hest" , "hvem dag" osv. 

Jeg har blitt rettet på hele oppveksten, så har god kontroll på skj/kj lyder, og irriterer meg når andre sier feil. 
Husker at jeg syns rettingen var fryktelig plagsom, med glad for det i dag :P

Da/når er også plagsomt, og folk som skriver på dialekt, det er for meg latskap. 
 

Åh, så enig!! 

Jeg har en helt uvitenskapelig og totalt subjektiv teori om at de som snakker nært bokmål, ikke er like nøye på å lære seg rett bokmål. Vi som snakker dialekt, tidvis langt fra bokmål, må kanskje lære det ekstra nøye siden det er såpass forskjell. Når man snakker nært bokmål, tror man kanskje at uttalelsen man har er bokmål, selv om det blir dialekt?

  • Like 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

29 minutter siden, Kaja skrev:

Det som irriterer meg aller mest er "henne sa", "henne gjorde", "henne ville ikke". Det er mulig det er dialekt. Men masse oslobarn sier det, og ikke mange voksne, så jeg føler liksom ikke det. Niesa mi driver meg til vannvidd med det der. Og "hvem hest" , "hvem dag" osv. 

Tror ikke dette er dialekt, men dårlig norsk. Vi ble også rettet på da vi var små, det er en naturlig del av språkutviklingen. 

Når det gjelder Oslo er det vel ikke utenkelig at den store andelen fremmedspråklige barn i skolen er en av årsakene. Barn av innvandrere utgjør flertall på over 1/3 av skolene i Oslo, og på flere av skolene utgjør etnisk norske barn mindre enn 10%. Dette har uten tvil en påvirkning på språkutvikling. Barn blir påvirket av andre barn i aller høyeste grad. :)

Endret av Elisabeth00
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat nå, Elisabeth00 skrev:

Tror ikke dette er dialekt, men dårlig Norsk. Vi ble også rettet på da vi var små, det er en naturlig del av språkutviklingen. 

Når det gjelder Oslo er det vel ikke utenkelig at den store andelen fremmedspråklige barn i skolen er en av årsakene. Barn av innvandrere utgjør flertall på over 1/3 av skolene i Oslo, og på flere av skolene utgjør etnisk norske barn mindre enn 10%. Dette har uten tvil en påvirkning på språkutvikling. Barn blir påvirket av andre barn i aller høyeste grad. :)

Da er det jo ekstra viktig at barn, enten de er etnisk norske eller ei ( og da særdeles sistnevnte gruppe) lærer korrekt norsk! Rent bortsett fra avvikende klesdrakt, er det ingenting som stemplet deg som fremmed/ikke tilhørende som språk/dialekt som skiller seg fra omgivelsene eller landets eget. 

Skolene burde overlate ansvaret for eventuell morsmålsundervisningen til foreldrene og gå hardt inn for at barna lærer korrekt norsk. Det ville nok ha hjulpet på integreringen ikke så helt lite..

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat nå, QUEST skrev:

Da er det jo ekstra viktig at barn, enten de er etnisk norske eller ei ( og da særdeles sistnevnte gruppe) lærer korrekt norsk! Rent bortsett fra avvikende klesdrakt, er det ingenting som stemplet deg som fremmed/ikke tilhørende som språk/dialekt som skiller seg fra omgivelsene eller landets eget. 

Skolene burde overlate ansvaret for eventuell morsmålsundervisningen til foreldrene og gå hardt inn for at barna lærer korrekt norsk. Det ville nok ha hjulpet på integreringen ikke så helt lite..

Ja, jeg er helt enig. Det er også et problem at en stor andel barn som er født i Norge ikke kan norsk før de begynner på skolen. Dette ble det vel snakket om før forrige valg og da ble det nevnt at barnehagene hadde et ansvar, men det hjelper jo ikke de barna som er hjemme til skolestart.

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er oppvokst med å si kjole, kino, kylling osv. men så flytta jeg til Stavanger, det nesten alle sier shjole, shjino, shjylling. Jeg blir nok litt påvirka av det også, selv om jeg prøver å holde på kj-lydene mine. 

Her er det imidlertid en annen ting som har begynt å irritere meg. Ikt-endinger. F.eks. Vanskelikt, utroligkt, altså ord som ender på -lig. 

I Sandnes har de også en tendens til å si "Koss vanskelikt e d?" Altså de bruker hvordan i stedet for hvor. "Hvordan vanskelig er det?"

Men altså...den dagen jeg begynner å si "boss" i stedet for søppel og "oss" i stedet for "åkke", da ruller jeg inn håndkle :P 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Kaja skrev:

Det som irriterer meg aller mest er "henne sa", "henne gjorde", "henne ville ikke". Det er mulig det er dialekt. Men masse oslobarn sier det, og ikke mange voksne, så jeg føler liksom ikke det. Niesa mi driver meg til vannvidd med det der. Og "hvem hest" , "hvem dag" osv. 

Jeg har blitt rettet på hele oppveksten, så har god kontroll på skj/kj lyder, og irriterer meg når andre sier feil. 
Husker at jeg syns rettingen var fryktelig plagsom, med glad for det i dag :P

Da/når er også plagsomt, og folk som skriver på dialekt, det er for meg latskap. 
 

Det blir jo akkurat som når de sier "oss skal gjøre"... "oss har spist"... osv. Selv om det sikkert er korrekt på den dialekten, gremmes jeg. Hører det stadig på radio.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Tricolor skrev:

Det blir jo akkurat som når de sier "oss skal gjøre"... "oss har spist"... osv. Selv om det sikkert er korrekt på den dialekten, gremmes jeg. Hører det stadig på radio.

Det sa morfaren min som var fra møre og Romsdal. Han sa oss istedenfor vi. Det er dialekten som er sånn. @Poter det har jeg tenkt på og. Jeg tror det er språket som endrer seg, og jeg synes det er fryktelig irriterende at det skal bli normen å si chole istedenfor kjole. Det høres så slurvete ut. det er fler og fler som snakker på den måten, så det er nok bare å godta at det blir sånn.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 minutter siden, Midas skrev:

Det sa morfaren min som var fra møre og Romsdal. Han sa oss istedenfor vi. Det er dialekten som er sånn. @Poter det har jeg tenkt på og. Jeg tror det er språket som endrer seg, og jeg synes det er fryktelig irriterende at det skal bli normen å si chole istedenfor kjole. Det høres så slurvete ut. det er fler og fler som snakker på den måten, så det er nok bare å godta at det blir sånn.

Hvor er det mest utbredt, tro? Som @Wilhelmina nevnte, er der ikke utbredt her nordpå, så det får meg til å tenke at det kan være en dialektform. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat nå, Poter skrev:

Hvor er det mest utbredt, tro? Som @Wilhelmina nevnte, er der ikke utbredt her nordpå, så det får meg til å tenke at det kan være en dialektform. 

Ihvertfall Møre og Romsdal, jeg som sunnmøring sier oss. Så for meg ville det ikke blitt "vi har spist" men "oss he ete". 

Skriftleg beherskar eg nynorsk like godt som bokmål, men nyttar det sjeldan.

Muntlig merker jeg at jeg tar inn mer og mer bokmål jo lenger jeg bor i bokmålland. Nå jobber jeg jo også med en del flyktinger som bare har blitt introdusert for bokmål så da må jeg noen ganger legge om for at de skal skjønne meg. De syns dialekt er dritmoro da:ahappy:

@QUEST, enig med deg om folk som virkelig behersker å skrive dialekten sin. Jeg har en venn som konsekvent skriver på reneste sognamål, selv om han er like korrekt og velartikulert på bokmål og nynorsk. Han har gitt ut en diktsamling på sognamål  også, jeg elsker å lese det han skriver.

  • Like 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 19.4.2018 at 10:43 PM, Sanne skrev:

Hvordan skal det sies? :icon_redface: Jeg sier definitivt ikke Schæchti altså, men helt klart noe ganske nært Kjæchti... #trønder... :lol: 

Jeg foretrekker at det sies med en e-ish, men dèt retter jeg ikke på. Bare opplever at navnet mitt også blir (ofte!) skrevet med æ når de uttaler med æ. Og æ'en hører til etternavnet mitt, ikke fornavnet :aww: Men å si Kjæchti er helt totalt innafor altså! :P 

På 20.4.2018 at 2:22 AM, Elisabeth00 skrev:

Bergensk: Schærsti

Oslo: Kjæchti

:P

Uttaler du r'en i navnet ditt? Ville trodd den forsvant med de fleste dialekter, de med rulle-r. En god venn på videregående het førøvrig Kjersti, eller Schærsti da, siden det var i Bergen :lol:

Er det ikke mer Tchærsti? Schæschti er..så..stygt. :P R'en uttales ikke pga rulle-r ja, føles ikke naturlig å uttale den at all :lol: 

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

On 19.4.2018 at 10:36 PM, laikamor said:

Typen min sier sj-lyden, men tror ikke han hører forskjell faktisk. Har nevnt det mange ganger, og prøvd å få han til å si f.eks kylling, men han hører rett og slett ikke hva som er forskjellen. Han har dog ikke sånn typisk østlandsk måte å si det på, han sier mer tsjylling, på vestlandsk vis. Aner ikke om dette ble forståelig :P

Men jeg irriterer meg veldig over det! 

Er han fra karmøy eller haugesundområdene? De har ofte den Tsj-lyden i dialekta. 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat nå, Khela skrev:

Jeg foretrekker at det sies med en e-ish, men dèt retter jeg ikke på. Bare opplever at navnet mitt også blir (ofte!) skrevet med æ når de uttaler med æ. Og æ'en hører til etternavnet mitt, ikke fornavnet :aww: Men å si Kjæchti er helt totalt innafor altså! :P 

Er det ikke mer Tchærsti? Schæschti er..så..stygt. :P R'en uttales ikke pga rulle-r ja, føles ikke naturlig å uttale den at all :lol: 

Er du også forbannet med det navnet? Det er nesten så jeg ikke responderer på trass når folk uttaler det med s. Kjæsti på sørlandsk blir ikke værre. 

  • Thanks 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive



  • Nye innlegg

    • Jeg er ute og går tur med hunden min i belte. Det er mellom 2-3 m. langt og gjør at jeg har god kontroll på henne. Hun går stort sett fint og rolig ved siden av meg. Hun kan trekke litt i begynnelsen da hun har høy energi, men ellers rolig og fint kroppspråk.  Jeg ser en fyr som kjører sikk sakk i veien på skateboard med en bulldog/boxer. Hunden stopper opp og bjeffer på min. Som den ansvarlige hundeeieren jeg er går jeg inn en sidevei for å vente på at de passerer på hovedveien. "Er hun ikke gira?" "Er det tispe?" "Dette er gutt. Han er ikke farlig?" Han spør igjen to ganger om hun ikke er gira. Jeg har sagt at hundene har møtt hverandre før og det ikke er en god match og at avstand over greit.  Hundene er tydelig usikre på hverandre og viser det gjennom kroppsspråket sitt. Dette er ikke situasjonen for å hilse. Begge hundene er i bånd. Det var forøvrig flere mennesker rundt og en vei det også ferdes mye biler fra folkene som bor der. Hvorfor så vanskelig å lese situasjonen? Eller ser jeg flere som går tur og snakker i mobil, eller med headset som stenger ute lyd og er i egen verden. Det mest frustrerende er kanskje de som snakker i tlf. som stopper midt i veien (som forøvrig er trang) med hunden sin slik at du bare må vente på at de ser deg og dere blir enige på en eller annen klønete måte om hvordan passeringen blir.  For egen og andre sin del forsøker jeg å være oppmerksom på både egen hund og omgivelser på tur. Da blir det hyggeligere og enklere for alle andre.  Sånn, det var dagens utblåsing for egen del. 
    • Hei! Vi har nå fått svar fra dyrlegen - han hadde ikke kronisk betennelse i bukspyttkjertelen. Rart med det, for jeg ble nesten litt skuffet. Nå vet vi jo ikke hvorfor han stadig har slimete avføring, men kan kanskje utelukke at det har noe med fettinnholdet i maten å gjøre.  Skal snakke med dyrlege om vi kanskje kan sjekke for IBD. Vil jo i alle fall prøve å ha mest riktig tørrfor. Han har jo ikke hatt noen "alvorlige" hendelser med tørrforet han går på nå (gastrointestinal low fat), men det er stadig ganske løs og slimete avføring. Kanskje vi skulle forsøkt å bytte...
    • Noterer en nydelig dag med no stress. Virker som lysterapi, magnesium og lakseolje begynner virke. Ble bekymret da han begynte trekke i selen i forrigårs. Han har gått så naturlig pent i bånd hele tiden, som om programvaren var preinstallert da han kom ut av esken. I forrigårs begynte han plutselig trekke med viten og vilje. Flaks da, at vi hadde en privattime i går.  Hjemmeleksen vi fikk, med metoden for å reinforce krav om å holde seg bak skotuppene mine, den er litt i konflikt med stress-ned-prosjektet vårt, fordi Ede går høyt i stress når hans autonomitet blir utfordret. Peser og får virkelig vondt av det. Å bli stilt absolutte krav til er noe annet for ham å forholde seg til enn å bli tilbudt frivillige oppgaver mot god betaling.  Fordi jeg måtte ta en selvstendig avgjørelse i hva jeg oppfatter som et dilemma: belaste det nevroendokrine stressystemet ved å kreve disiplin i halsbånd, eller prioritere stress-ned-prosjektet, så valgte jeg utsette hjemmeleksene og gå rolig tur med "ikke trekke" og "ikke gå i veien for meg" som eneste krav, og så være veldig bevisst på å bare belønne når han selvstendig gjør de riktige valgene uten å bli bedt, uten godbit i hånda eller hånda i lomma.  Jeg har nemlig ikke nok erfaring til å føle meg sikker på å klare gjennomføre hjemmeleksene fra privattimen alene uten å forårsake mer stress på det endokrine systemet hans enn godt er.  Det viste seg å være en god vurdering. Foruten noen få barnlige byks av glede som i korte øyeblikk strammet båndet mer enn akseptabelt, så var Ede SÅ flink og rooolig og grei hele veien. Naturlig slak line. Når han vimser bytter han i de aller fleste tilfellene side bak meg. Kun noen få uakseptable avskjæringer rett foran meg, og de kom helt på slutten av turen, tett på hverandre, antakelig fordi han er sliten og i bakhodet husker at det der var måten å få bli plukket opp i bæreslynge på. Han velger å gå pent og pyntelig på min venstre side mesteparten av tiden, uten å forvente belønning for det. Det går nå an å hale tiden ganske lenge uten at det stresser ham når han selv velger å gå fot for å se om det kommer en utbetaling. Selv hjemveien gikk rolig og avslappet. Først 10 meter fra porten hjemme kom første stressutbrudd med trekking. Gladstress de siste meterne av en timelang spasertur i mitt tempo. En klar forbedring. Han ble skuffa og såret av grensesettingen de siste meterne, for det virket helt sykt autoritært og tyrannisk og uten mål og mening for ham å bli hindret i å gladbykse gjennom porten og døren, inn til godis og myk og varm seng, men han tok det til seg at kravet "ikke trekk" gjelder de siste meterne av turen også. Ingen raptus da vi kom inn heller. Det var en milepæl. Bare la seg rolig og pyntelig til å sove. Perfect day. ..og det er før vi har fått noen CBD i posten.  Vi fikk forøvrig mail om å huske båndtvang fra i dag. Det har Edeward tydeligvis fått med seg.  Snudde seg utålmodig mot lykkeland mens muttern fomlet med kamera:   Oppdaget at muttern begikk en kriminell handling!! Reiste seg og kom inn hver gang muttern forsøkte gå lenger unna enn båndlengden for å få tatt et godt bilde. Her har han til slutt gitt opp å få muttern på rett kjøl og bare håper hun får tatt det ***** bildet før han svimer av i bekymring for å bli tatt og få et kriminelt rulleblad. Genetikk er ingen spøk. Ede identifiserer seg som sikkerhetspersonell og tjenestehund, og han tar de oppgavene alvorlig.   
    • Ja ikke den største oppfinnelsen 😂 Men kanskje noen hadde erfaringer å komme med; kanskje de elsker det kanskje hunden ble dårlig i magen på det. Kanskje det er bløtere enn annen v&h, kanskje noen opplever å måtte fôre dobbelt så mye på det som på en annen variant. Kanskje noen var superfornøyd og andre missfornøyd. I want to know it all 😂
    • Det finnes alltid unntak, men det bør aldri være grunnlag for anbefaling av en rase. Vil man helst ikke ha lyd/røyting/whatever så velger man en rase som vanligvis ikke har tendensene til det. Oppdragelse, trening og miljø kan påvirke, men genetikken kan ikke overstyres. Lyd på riesen er ingen overraskelse for meg, det er jo en hund med mye driv.
  • Nylig opprettede emner

×
×
  • Opprett ny...