Sona Skrevet 23. Februar 2015 Rapporter Skrevet 23. Februar 2015 Mest sannsynlig henter jeg om noen uker en liten italienertispe! Er usikker på hva hun skal hete til daglig, har samlet noen alternativer men er åpen for andre forslag Kan godt være av italiensk opprinnelse, men ikke et krav. Her er lista: Alba Nida Tilly/Tili Tekla/Tekli Lila/Lita Nola Giada (Jada) Gioia (Joja) Clio Daria Lara Lelia Tula Av disse liker jeg godt Alba fordi det betyr soloppgang/daggry (dawn) på italiensk, men vil ikke at noen skal tro jeg er blodfan av Jessica Alba, liksom.. Liker også Nida og Giada, men bruker jo ordet jada ofte, så det siste kan bli litt dumt? Noen innspill? Bilde av den aktuelle prinsessa: 5 Siter
tutle Skrevet 23. Februar 2015 Rapporter Skrevet 23. Februar 2015 Jeg likte Tula Flere fine navn i den lista da 1 Siter
Malamuten Skrevet 23. Februar 2015 Rapporter Skrevet 23. Februar 2015 Jeg likte Alba og Tilly veldig godt For et søtt lite nurk 1 Siter
Tekopp Skrevet 23. Februar 2015 Rapporter Skrevet 23. Februar 2015 Skal det være italiensk digger jeg navnet Chiara (uttales Kiara på norsk). Jeg liker navnet så godt at jeg vil bruke det selv en dag, men du kan godt ha det i mellomtiden Carina (betyr søte). Stella (stjerne) Pazza (gale, hunnkjønn ) eller Pazzina (lille gale hunnkjønn), uttales patza/patzina. Brukte å være kallenavnet på katta "il mio gatto" i italia 1 Siter
Zitka Skrevet 23. Februar 2015 Rapporter Skrevet 23. Februar 2015 Pipsqueak Sent from my iPhone using Tapatalk 1 Siter
Elisabeth00 Skrevet 23. Februar 2015 Rapporter Skrevet 23. Februar 2015 Syns hun så ut som en Alba Så søt liten pipestilk 1 Siter
Lica Skrevet 23. Februar 2015 Rapporter Skrevet 23. Februar 2015 Mest sannsynlig henter jeg om noen uker en liten italienertispe! Er usikker på hva hun skal hete til daglig, har samlet noen alternativer men er åpen for andre forslag Kan godt være av italiensk opprinnelse, men ikke et krav. Her er lista: Alba Nida Tilly/Tili Tekla/Tekli Lila/Lita Nola Giada (Jada) Gioia (Joja) Clio Daria Lara Lelia Tula Av disse liker jeg godt Alba fordi det betyr soloppgang/daggry (dawn) på italiensk, men vil ikke at noen skal tro jeg er blodfan av Jessica Alba, liksom.. Liker også Nida og Giada, men bruker jo ordet jada ofte, så det siste kan bli litt dumt? Noen innspill? Bilde av den aktuelle prinsessa:10991159_985521028132255_1337148206218951455_n.jpg Min heter Alba (betyr også Skottland på gælisk) og jeg har enda ikke møtt noen som har trodd at jeg var blodfan av Jessica Alba (min Alba er 2 år i mai) Så om du liker det navnet, så bruker du det Så må jeg også si at hun var kjempesøt 1 Siter
marjea Skrevet 24. Februar 2015 Rapporter Skrevet 24. Februar 2015 Likte Giada jeg! Syns som oftest at hundene skjønner forskjellen på om man snakker til dem eller om dem, så trooor ikke det skal bli noe problem selv om du bruker "jada" ofte 1 Siter
Sona Skrevet 24. Februar 2015 Forfatter Rapporter Skrevet 24. Februar 2015 Skal det være italiensk digger jeg navnet Chiara (uttales Kiara på norsk). Jeg liker navnet så godt at jeg vil bruke det selv en dag, men du kan godt ha det i mellomtiden Carina (betyr søte). Stella (stjerne) Pazza (gale, hunnkjønn ) eller Pazzina (lille gale hunnkjønn), uttales patza/patzina. Brukte å være kallenavnet på katta "il mio gatto" i italia Pazza hadde artig betydning! Håper jo hun blir ei tøff ei med mye artig personlighet i Pipsqueak Sent from my iPhone using Tapatalk Haha Min heter Alba (betyr også Skottland på gælisk) og jeg har enda ikke møtt noen som har trodd at jeg var blodfan av Jessica Alba (min Alba er 2 år i mai) Så om du liker det navnet, så bruker du det Så må jeg også si at hun var kjempesøt Så bra (Miss) Twiggy Tipper det vil kle henne når hun gror litt til, ja! Langbent sak Likte Giada jeg! Syns som oftest at hundene skjønner forskjellen på om man snakker til dem eller om dem, så trooor ikke det skal bli noe problem selv om du bruker "jada" ofte Siter
Dicte Skrevet 24. Februar 2015 Rapporter Skrevet 24. Februar 2015 Guuud hvor søt hun er! Du er så heldig Jeg synes Tulla og Alba er fint. Siter
May-Iren Nordnes Skrevet 24. Februar 2015 Rapporter Skrevet 24. Februar 2015 Nydelig! Jeg likte Tula godt. Har selv en italienerhanne på 5 måneder som heter Aragorn Han har sin egen tråd under Min hund-forumet hvis du vil ta en titt (Albus, Sirius Black & Aragorn). 1 Siter
Sona Skrevet 24. Februar 2015 Forfatter Rapporter Skrevet 24. Februar 2015 Nydelig! Jeg likte Tula godt. Har selv en italienerhanne på 5 måneder som heter Aragorn Han har sin egen tråd under Min hund-forumet hvis du vil ta en titt (Albus, Sirius Black & Aragorn). Har allerede vært i tråden og snoket, jeg Fin fyr! 1 Siter
May-Iren Nordnes Skrevet 24. Februar 2015 Rapporter Skrevet 24. Februar 2015 Kul rase, gled deg! 1 Siter
Ingvild Skrevet 24. Februar 2015 Rapporter Skrevet 24. Februar 2015 Liker også Nida og Giada, men bruker jo ordet jada ofte, så det siste kan bli litt dumt? Noen innspill? Giada uttales ikke Jada på italiensk, så det burde da gå fint om du holder deg til den italienske uttalen. (Gi-lyden er litt som en spiss engelsk J i f.eks. den engelske betydningen av Giada; Jade. Beste måten jeg får til å forklare det tror jeg.) Jeg syns Pazza er kult! Vurderte Pazzo (hankjønnversjonen) til min forrige hund, men slo det fra meg bl.a. fordi alle trodde det skulle uttales med summende s-er. Men Pazza er kanskje lettere fordi det minner om pizza = den uttalen folk kanskje lettest tyr til. Eller Gioca (han/hun leker). 1 Siter
Tekopp Skrevet 25. Februar 2015 Rapporter Skrevet 25. Februar 2015 Giada uttales ikke Jada på italiensk, så det burde da gå fint om du holder deg til den italienske uttalen. (Gi-lyden er litt som en spiss engelsk J i f.eks. den engelske betydningen av Giada; Jade. Beste måten jeg får til å forklare det tror jeg.) Jeg syns Pazza er kult! Vurderte Pazzo (hankjønnversjonen) til min forrige hund, men slo det fra meg bl.a. fordi alle trodde det skulle uttales med summende s-er. Men Pazza er kanskje lettere fordi det minner om pizza = den uttalen folk kanskje lettest tyr til. Eller Gioca (han/hun leker). Blir ikke Giada - dJada på norsk? (jeg syns gi-lyden "summer litt" på italiensk, om det forklarer det, en slags lett d-lyd på starten av ordet). Likte Gioca også Siter
Ingvild Skrevet 25. Februar 2015 Rapporter Skrevet 25. Februar 2015 Blir ikke Giada - dJada på norsk? (jeg syns gi-lyden "summer litt" på italiensk, om det forklarer det, en slags lett d-lyd på starten av ordet). Likte Gioca også Ja, noe sånt. Jeg er innmari dårlig på å forklare uttale av lyder. Men det uttales i alle fall ikke Jada rett fram som det norske ordet jada. Siter
Teserere Skrevet 25. Februar 2015 Rapporter Skrevet 25. Februar 2015 Jeg syns Daria er veldig fint! 1 Siter
Sona Skrevet 25. Februar 2015 Forfatter Rapporter Skrevet 25. Februar 2015 Ja, noe sånt. Jeg er innmari dårlig på å forklare uttale av lyder. Men det uttales i alle fall ikke Jada rett fram som det norske ordet jada. Du har nok rett! Uttalen ble forklart som JAH-da, men det var en engelskspråklig side når jeg tenker meg om, så det ville jo uansett ikke være norsk j-lyd. Jaja! Siter
Guest Yellow Skrevet 25. Februar 2015 Rapporter Skrevet 25. Februar 2015 Elba. Italiensk øy. Talia eller Itali. Ellers synes jeg Tulle er finere enn Tulla. Siter
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.