Gå til innhold
Hundesonen.no

Navn til en liten jeger


SiriEveline
 Share

Recommended Posts

Som mange sikkert har fått med seg så blir det sannsynligvis ny hund på meg til våren, rase er ikke 100% bestemt. Hjertet sier münsterländer uten tvil, mens hjernen ber se nærmere på toller før jeg bestemmer meg.

Men med inspirasjon fra andre navnetråder og savnet etter hund så fikk jeg lyst å lage en tråd med hjertet mitt denne gangen.

Jeg spørr derfor etter navn til en liten münstertispe.

Rasen heter fullt ut Kleiner Münsterländer og er tysk, det betyr liten person fra Münster. Chico har navnet sitter derifra, siden det betyr liten på spansk, og også gutt.

Farens fulle navn er Riverhills Angie's Alfred (moren hans heter altså Angie) og "Chico" til vanlig.

Morens fulle navn er Herrskapets F-Ruska og "Ruby" til vanlig.

Fikk en ide om Chico's Chiquita (siden det siste betyr bitteliten jente), men etter obs obs fra SFX endret jeg dette til Chiquita del Chico (som i og for seg betyr det samme på spansk). Da hadde daglig navn vært Kita/Quita, som jeg i for seg liker, men syntes blir for vanlig... og jeg liker spesielle navn! Helst navn som ingen andre har, eller ihvertfall få.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • Svar 54
  • Created
  • Siste svar

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Skal vi se. Noen forslag med forklaring i parantes: - Vena (venator=jeger på latin. Forkortet versjon. Uttales med trykk på første e-en) - Avis (uttales på engelsk. Jobber ikke du i den bransjen og?

Det var kult, slenges på lista med en gang. Passer jo godt til Chico det, på en tispe altså

Jeg likte SandyEyeCandy sitt forslag om Mädchen. Evt. andre tyske alternativ kan jo være "Liebling" eller kanskje "Liebchen".

Hvorfor ikke et tysk navn? F.eks. noe som representerer den du er på ett vis. Eller noe latin?

Leja er eksempelvis oppkalt etter sommerfuglbusken Buddleja Davidii (latin), siden jeg studerer landskapsarkitektur og hun er en liten sommerfugl. Liker sammenhengen. Hva med å finne på noe sånt?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvorfor ikke et tysk navn? F.eks. noe som representerer den du er på ett vis. Eller noe latin?

Leja er eksempelvis oppkalt etter sommerfuglbusken Buddleja Davidii (latin), siden jeg studerer landskapsarkitektur og hun er en liten sommerfugl. Liker sammenhengen. Hva med å finne på noe sånt?

Liker egentlig latinske navn godt, spiller litt WOW og der har jeg latinske navn på karakterene mine. Da er jo kanskje fuglearter på latinsk interessant, men tysk hadde også vært kult så om noen kan språket så skyt på med forslag.

Spansk er jo også interessant, men jeg har ikke funnet noe jeg liker. Alternativene har liksom vært Niña, Doña (uttales som Ninya og Donya), men det er veldig vanlige i mine ører.

Liker også godt spreke navn, og er jo fan av navn som Kanskje osv. men ikke funnet et som klinger enda.

EDIT:

*Mokken* : Tikka er veldig fint, men for meg som blir det dessverre altfor likt Tinka og det føles litt feil.

Endret av Siri Eveline
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Skal vi se. Noen forslag med forklaring i parantes:

- Vena (venator=jeger på latin. Forkortet versjon. Uttales med trykk på første e-en)

- Avis (uttales på engelsk. Jobber ikke du i den bransjen og?? Betyr fugl på latin)

Solitudine betyr villmark på latin. Der kan man hente ut Soli, Litu, Dine, Udine osv :)

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Skal vi se. Noen forslag med forklaring i parantes:

- Vena (venator=jeger på latin. Forkortet versjon. Uttales med trykk på første e-en)

- Avis (uttales på engelsk. Jobber ikke du i den bransjen og?? Betyr fugl på latin)

Solitudine betyr villmark på latin. Der kan man hente ut Soli, Litu, Dine, Udine osv :)

Tror Avis fort kunne blitt misforstått :P For jeg jobber ikke bare i bransjen, men i selve firmaet Avis Bilutleie (også uttalt på engelsk).

Venator var egentlig veldig kult, og går på listen.

Solitudine var stilig, men kjenner ikke helt at jeg får hentet ut noe jeg liker, men det gir jo mer inspirasjon.

Har også tenkt litt på Lagopus, men Lago blir kanskje litt macho.

Endret av Siri Eveline
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg skulle jo i min tid ha rottweiler, og fordi jeg foretrekker navn på hundene fra opprinnelseslandet, skulle hun hete Mädchen, som betyr jente på tysk. Nydelig, synes jeg. :) Uttales Medsjen.

Det var kult, slenges på lista med en gang. Passer jo godt til Chico det, på en tispe altså :)

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nå skal jeg være skikkelig original...Chicka?? :D Betyr jente/jenta

Tror det kan være veldig forvirrende når jeg er hos foreldrene mine :P Spesielt siden et av ertenavnene til Chico er Chica :P

Jeg likte SandyEyeCandy sitt forslag om Mädchen. Evt. andre tyske alternativ kan jo være "Liebling" eller kanskje "Liebchen".

Som betyr?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hmm, prøver å tenke på noe tysk her.

Mädchen = jente, jeg liker det ordet, mener det også kan brukes som navn, men vanlig er det ikke.

Ellers er det vanlig å forkorte alt på tysk. Daniela=Dani, Manuela=Manu, Isabella=Isi, gabriella=Gabi, Susanne= Su eller Susi.

Vil gjerne bidra, men hjerner er liksom ikke hel t i "tysk mode" i dag, visst lite inspirasjon å hente her hos meg i dag...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Som betyr?

Begge er "terms of endearment" i mangel av bedre ord. Type "darling", "dearest", "sweetie" og "sweetheart".

Norsken min fungerer visst ikke i dag. :P

Lagopus synes jeg er et litt underlig valg. Betyr ikke det fjærkledde ben? Men jeg ser referansen til ryper, og det er nok ikke så mange hunder med det navnet. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det samme som Aiko, lille elskling. :)

Nååh det er jo veldig koselig da!

Begge er "terms of endearment" i mangel av bedre ord. Type "darling", "dearest", "sweetie" og "sweetheart".

Norsken min fungerer visst ikke i dag. :P

Lagopus synes jeg er et litt underlig valg. Betyr ikke det fjærkledde ben? Men jeg ser referansen til ryper, og det er nok ikke så mange hunder med det navnet. :)

Mulig det betyr fjærkledde bein, men det er det vitenskapelige navnet til rype som passer fint siden de har fjær på beina.

Kom bare til å tenke på noe. Det er veldig vanlig å kombinere et ord med endingen -chen. Chen endingen betyr liten, som fra ein Bisschen (litt).

Hva med "Blümchen". = en liten blomst.

Bisschen var jo også kult da. Hørtes ut som bikkjen :P Blomst har jeg dessverre ikke noe forhold til, er ikke noe blomstermenneske.

Skrev "jeger" i google translate, og gikk gjennom alle språkene. Kom noen morsomme forslag (som puh-la), meeeeen kanskje ikke noen jeg kan anbefale. :P

Tror jeg skal ta en titt selv :P

Ellers er jeg åpen for alt, og liker også morsomme navn som sagt. Har tenkt litt på noe ala gærn, da er jeg kanskje sikret en roligere hund :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fant nå også vitenskapelig navn på orrfugl, tetrao tetrix. Tetrix er litt macho, men egentlig et kult navn.

Fasan var også kult, spesielt etter et googlesøk som sier at de ble satt ut i Bærum først, som passer med at jeg er herfra. Vitenskapelig navn er Phasianus colchicus, som jeg ikke klarer å plukke noe kult ut av. Men går jo an å ha latinnavnet på stamtavlen (dødsmorro når noen skal rope opp bikkja :P) og bare kalle den Fasan, men heller uttale det litt som Fy fasan :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Sonnenschein"? = Solskinn, litt langt kanskje? Bare "Sonne"=sol?

Edit: Det er med stemt S, viss det sier deg noe? Med norsk S høres det tamt ut i mine ører...

Med tanke på typisk høst i Norge, som er når man jakter så hadde nok regnvær passet bedre :P Men om jeg skal ha noe tema navn så liker jeg mer i retning jakt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Med tanke på typisk høst i Norge, som er når man jakter så hadde nok regnvær passet bedre :P Men om jeg skal ha noe tema navn så liker jeg mer i retning jakt.

LOL, jo, ja, jeg forstår. Er visst mer en drømmer jeg..

Når det gjelder jaktuttrykk på tysk må jeg visst melde pass. Kan en del tysk etter å ha bodd der en del år, men har aldri vært på jakt der.

"donner" passer vel og mer en tøff hannhund, det betyr torden.

Edit: Mistenker at "Sternchen" også blir for søtt for deg. Det betyr liten stjerne.

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kan ikke bidra altfor mye, siden vi må holde de beste forslagene for oss selv til vårt fremtidige valpekull :P

Jeg tenkte først også Chica, men forstår potensiell navneforvirring med Chico. Mange jegere kaller jo hundene opp etter jakt-merker, Härkila kan jo være et fint tispe-navn. Mange kaller også opp jakthunder etter jakt-guder/gudinner. Et lite søk på nettet så fant jeg jakt-gudinner som heter Abnoba, Artemis, Diana og Poshjo-akka. Diana er jo et vanlig jakthund-navn, men med de andre kan du nok være original.

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kan ikke bidra altfor mye, siden vi må holde de beste forslagene for oss selv til vårt fremtidige valpekull :P

Jeg tenkte først også Chica, men forstår potensiell navneforvirring med Chico. Mange jegere kaller jo hundene opp etter jakt-merker, Härkila kan jo være et fint tispe-navn. Mange kaller også opp jakthunder etter jakt-guder/gudinner. Et lite søk på nettet så fant jeg jakt-gudinner som heter Abnoba, Artemis, Diana og Poshjo-akka. Diana er jo et vanlig jakthund-navn, men med de andre kan du nok være original.

Hmm det var jo også en god sjanger. Jaktmerker er jo også kult, som Garmin og sånn. Har mye bra å gå etter nå da :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive



×
×
  • Opprett ny...