Cloudberry Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 Her i Odal'n er det masse flotte uttrykk, det er vanlig å si læt att døra isteden for lukk døra. Det er også ett litt lokalt uttrykk som heter Rangletur, jeg har jo som egentlig forfinet Romeriking alltid ment at å gå å rangel'n var å gå på fylla. Men her så er Rangletur når man bare kjører litt rundt (og stikker tilfeldigvis innom noen man kjenner langs veien). Jeg snakker ikke odøling, men blir litt påvirka, så snapper opp noen ord her og der. Så mitt utvidede vokabulær har fått dette uttrykket: ska du aka me? (skal du bli med/ skal du sitte på) Vi (Ofoten/Vesterålen) sier feks "kan du ha att døra" Ist er vanlig også. Låk sier svigermor fra utenfor Molde, for vondt. Dialekter er artig Ungene i bhg i Trondheim syntes det var ustyrtelig artig at jeg ba dem ta på regnhyr. Og kollegene mine liker alt som har med jåss å gjøre, jåsskuk feks Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Snøfrost Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 Er født og oppvokst på Romerike, Østlandet. Det er ikke såå spesiell dialekt, egentlig, men merker ofte at jeg har med meg endel ord og uttrykk endel andre ikke helt skjønner Og som ellers er litt søte/rare. Kønn (korn), mævvle/maule (uh, allerede diskutert i tråden så jeg, er å spise), rangle, kaffi, itte, træsje (treske), åkle over (tråkke over), ihuga (skikkelig), knøvle (ødelegge), ælj (elg), hæle (orke). I tillegg til artige kallenavn på bygdene rundtomkring, min favoritt er dog lompmo'n. De uthevede ordene (min utheving) bruker jeg også. For øvrig heter det ælg, så ikke alt for langt unna det heller og selv om det står Helgen på skiltet her jeg bor, så bor jeg altså i Hæl'ja (men jeg hadde nok ikke uttalt det sånn om det ikke var tillært, for det er ikke herfra jeg opprinnelig kommer). Stedsnavnet kommer fra norrønt, Helgvin - altså en hellig slette. Mens jeg er født på "Rykan" oppkalt etter "den rykende fossen" (Rjukanfossen). Men kommunens navn; Tinn/Tinnsjøen, det vet de ikke helt hva kommer av. Var på pizzarestaurant i Oslo sammen med noen Stavanger-folk en gang. Vi bestilte pizza nummer 3, men fikk pizza nummer 10... Fordi de uttaler det TRRRIIII! Tri hører jeg titt og ofte, mange telemarkinger som sier det (vest Telemark) Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Aslan Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 De uthevede ordene (min utheving) bruker jeg også. For øvrig heter det ælg, så ikke alt for langt unna det heller og selv om det står Helgen på skiltet her jeg bor, så bor jeg altså i Hæl'ja (men jeg hadde nok ikke uttalt det sånn om det ikke var tillært, for det er ikke herfra jeg opprinnelig kommer). Stedsnavnet kommer fra norrønt, Helgvin - altså en hellig slette. Mens jeg er født på "Rykan" oppkalt etter "den rykende fossen" (Rjukanfossen). Men kommunens navn; Tinn/Tinnsjøen, det vet de ikke helt hva kommer av. Er så artig at det er så mange likheter til tross for relativt store avstander syns jeg Av posten din kom jeg også på at jeg sier hælj heller enn helg (sånn, for slutten av uka) "Grunn"dialekta mi er vel egentlig mest skikkelig bredt bokmål, men den har nå sin sjarm syns jeg ;D 1 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Snøfrost Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 Er så artig at det er så mange likheter til tross for relativt store avstander syns jeg Av posten din kom jeg også på at jeg sier hælj heller enn helg (sånn, for slutten av uka) "Grunn"dialekta mi er vel egentlig mest skikkelig bredt bokmål, men den har nå sin sjarm syns jeg ;D og som med elgen så sier jeg da hælg sånn passe bredt bokmål med masse a-endinger på meg. Som hælga, kjærka, skæven (skogen). På tross av 6 år i Bergen så heter det fortsatt boka, senga, boksa osv ikke noe -en endinger edit: har selvsagt noen -en endinger, men veldig mye -a 2 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Siri Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 og som med elgen så sier jeg da hælg Jeg sier også hælg og ælg . Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Bikipile Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 Er jo opprinnelig holeværing, og der er det jo ikke så mye spennende... Skauen, bennsin, bannan, potit , rau o.l. Bodde så noen år i hallingdal, og det har vel sneket med seg noen ord derifra (ko, ho, talik). Og her jeg bor no, er det jo fraser som let at dynne som kanskje er vanskelig å forstå. Og så sier man jo kann og dekann. Og jase ante jeg jo ikke hva var når jeg kom hit. Og så sier de jo g i steden for h/k, som f.eks gveitemjøl. Elsker dialekt Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Kristiin Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 "gra" haha Den er vell ganske brukt enda? Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Bikipile Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 "gra" haha Den er vell ganske brukt enda? ja, det var et ord jeg ikke visste hva var før jeg kom til hallingdal, ble litt mobba for det gitt Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Kristiin Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 ja, det var et ord jeg ikke visste hva var før jeg kom til hallingdal, ble litt mobba for det gitt Jeg visste ikke hva det betydde før jeg kom til fosen jeg. Husker det hva litt småflaut og spørre hva det betydde ja. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
ida Skrevet 22. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 22. Januar 2012 (endret) Haha, da Ia var 3 kom hun hjem fra barnehagen og sa at nå kunne hun spansk: "Ein, tu, tri, ta åt" (altså: klar, ferdig, gå på Gøssdøl). Bestevenninna var halvt spansk, mens en av de voksne var fra Gausdal, så det var fort gjort å gå litt surr i alle fremmedspråkene Endret 22. Januar 2012 av ida 1 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Pim Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 ...er det noen som liker sprættkønn? 3 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Bikipile Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 ...er det noen som liker sprættkønn? Jeg gjør Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Toril Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 og som med elgen så sier jeg da hælg sånn passe bredt bokmål med masse a-endinger på meg. Som hælga, kjærka, skæven (skogen). På tross av 6 år i Bergen så heter det fortsatt boka, senga, boksa osv ikke noe -en endinger edit: har selvsagt noen -en endinger, men veldig mye -a Je er innfødt og innbodd østlending,sier je,itte,hælj,mjølk,ælj og skau. Oppvokst med hønnkuer og kønn,vi har gjenne att døra og eter gjenne sprettkønn.Prater je til deG så svarar du meG..Mæ å dæ er nesbu,deG og meG er Eidsvolling vi gleder oss tel hælja rett som det Er 2 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
:)Kine Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 Åå.. Dialekter er kult! Jeg sier maule, fysen, fus og snål, men ellers så er det vel lite dialektord på meg. Samboer er derimot fra Sunnmøre, så jeg bodde der i to år. Det tok litt tid før jeg skjønte hva folk snakka om. Jeg er veldig fan av sytalaus. Kuma er skikkelig sytalaus! Og å atlete seg. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
MiO Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 "Snål" er et ord jeg er vokst opp med, det er helt normalt ord for "merkelig" eller "rar". Men jeg sluttet å bruke det da jeg hadde en svensk kjæreste noen år og bodde utenfor Stockholm, for på svensk betyr "snål" rett og slett gjerrig. En helt annen betydning, altså Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Cloudberry Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 ...er det noen som liker sprættkønn? Løv it Og er samtidig takknemlig for totningen i kollokviegruppa Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
SFX Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 ...er det noen som liker sprættkønn? Gi meg sprættkønn og en tællekæll, så er kvelden fullbragt! Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
MaritaS Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 ...er det noen som liker sprættkønn? Sprættkønn har jeg ikke hørt om, sprættsjit dærimot... Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
ida Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 Je er innfødt og innbodd østlending,sier je,itte,hælj,mjølk,ælj og skau. Oppvokst med hønnkuer og kønn,vi har gjenne att døra og eter gjenne sprettkønn.Prater je til deG så svarar du meG..Mæ å dæ er nesbu,deG og meG er Eidsvolling vi gleder oss tel hælja rett som det Er Syns du snakket sånn som Kirsten Langbo, jeg. Det var derfor jeg lurt på om du var fra Hadeland Veldig koselig dialekt, altså Gi meg sprættkønn og en tællekæll, så er kvelden fullbragt! Hva er tællekæll? 1 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
SFX Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 Hva er tællekæll? Walkman Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Guest Gråtass Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 Walkman hahahaha, den har jeg aldri hørt før! Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Aslan Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 Je er innfødt og innbodd østlending,sier je,itte,hælj,mjølk,ælj og skau. Oppvokst med hønnkuer og kønn,vi har gjenne att døra og eter gjenne sprettkønn.Prater je til deG så svarar du meG..Mæ å dæ er nesbu,deG og meG er Eidsvolling vi gleder oss tel hælja rett som det Er Åh. hihi. Tror vi er fra ca samme sted, det var mye likt 1 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
SFX Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 hahahaha, den har jeg aldri hørt før! Du er vel så ung at du knapt nok har hørt om walkman. 1 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Guest Gråtass Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 Du er vel så ung at du knapt nok har hørt om walkman. Du er bare gullegod du!! Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
marjea Skrevet 23. Januar 2012 Rapporter Share Skrevet 23. Januar 2012 "Snål" er et ord jeg er vokst opp med, det er helt normalt ord for "merkelig" eller "rar". Men jeg sluttet å bruke det da jeg hadde en svensk kjæreste noen år og bodde utenfor Stockholm, for på svensk betyr "snål" rett og slett gjerrig. En helt annen betydning, altså For meg var det omtrent det samme; jeg sluttet nesten å bruke det da jeg flyttet til Oslo.. Jobbet i barnehage på det tidspunktet, og ville gjerne skryte av barna - så sa til foreldrene stadig vekk hvor "snåle ungane" deres var.. Fikk noen rare blikk i starten, - men jég mente jo bare å si hvor søte jeg syns de var Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.