Debbie Skrevet 21. Oktober 2015 Rapporter Skrevet 21. Oktober 2015 Fikk beskjed av en hundetrener ang et treningsproblem at jeg måtte "få meg baller". Finnes det et bedre utrykk, som passer bedre? Som ikke er så mandig el.Noen som har gode ideer. Siter
TullBull Skrevet 21. Oktober 2015 Rapporter Skrevet 21. Oktober 2015 Nå ble jeg veldig nysgjerrig på settinga du fikk den beskjeden Tror jeg hadde foretrukket å få beskjed om å skaffe mer "guts" eller ryggrad ;) 1 Siter
tonjek Skrevet 21. Oktober 2015 Rapporter Skrevet 21. Oktober 2015 Ryggrad, eller "bli tøffere", helt enkelt? [emoji14] Siter
Tekopp Skrevet 21. Oktober 2015 Rapporter Skrevet 21. Oktober 2015 Eggstokker? På engelsk sier enkelte "ovarie up!" 3 Siter
Gjest Skrevet 21. Oktober 2015 Rapporter Skrevet 21. Oktober 2015 (endret) Takk, trengte den i en viss omtale av NKK også!Edit: Uten å vite noe om situasjonen du referer til så fikk jeg følelsen av at personen som sa det tar feil. Endret 21. Oktober 2015 av Gjest Siter
Zitka Skrevet 22. Oktober 2015 Rapporter Skrevet 22. Oktober 2015 Jeg sier titt og stadig at det er på tide å finne frem ballan sine..Er det grovt ordspråk? :lol: Siter
SandyEyeCandy Skrevet 22. Oktober 2015 Rapporter Skrevet 22. Oktober 2015 (endret) Jeg sier titt og stadig at det er på tide å finne frem ballan sine..Er det grovt ordspråk? :lol:Veldig seriøst og analytisk: Det er ikke det at det er så grovt som er "problematisk", men at det faller fint inn i en sjargong hvor maskuline attributter trekkes fram som eneste (fordelaktige) norm, som både er ekskluderende og strengt tatt ganske merkelig å bruke overfor damer, og ikke minst svært begrensende overfor menn. "Grow some balls" er ganske nedlatende å si til en fyr, og brukes konsekvent i de tilfellene hvor atferd eller valg avviker fra tradisjonelle, maskuline idealer, og oppleves som vanskelig å navigere i for den det gjelder. Jeg bruker konsekvent "kvinne meg opp" om det er snakk om å ta tyren ved hornene. Liker veldig Jeanettes forslag om pondus, rett og slett fordi det understreker hva det dreier seg om: Å ta plass, å fylle kroppen sin og eie rommet og situasjonen. Jeg liker å si "her er det bare å måke på!", og det er litt samme greia. Anbefaler forresten alle å lese "Egalias døtre" av Gerd Brantenberg for et morsomt innblikk i hvor androsentristisk språket vårt er, den er ufattelig morsom og tankevekkende! Endret 22. Oktober 2015 av SandyEyeCandy 8 Siter
Zitka Skrevet 22. Oktober 2015 Rapporter Skrevet 22. Oktober 2015 Veldig seriøst og analytisk: Det er ikke det at det er så grovt som er "problematisk", men at det faller fint inn i en sjargong hvor maskuline attributter trekkes fram som eneste (fordelaktige) norm, som både er ekskluderende og strengt tatt ganske merkelig å bruke overfor damer, og ikke minst svært begrensende overfor menn. "Grow some balls" er ganske nedlatende å si til en fyr, og brukes konsekvent i de tilfellene hvor atferd eller valg avviker fra tradisjonelle, maskuline idealer, og oppleves som vanskelig å navigere i for den det gjelder. Jeg bruker konsekvent "kvinne meg opp" om det er snakk om å ta tyren ved hornene. Liker veldig Jeanettes forslag om pondus, rett og slett fordi det understreker hva det dreier seg om: Å ta plass, å fylle kroppen sin og eie rommet og situasjonen. Jeg liker å si "her er det bare å måke på!", og det er litt samme greia. Anbefaler forresten alle å lese "Egalias døtre" av Gerd Brantenberg for et morsomt innblikk i hvor androsentristisk språket vårt er, den er ufattelig morsom og tankevekkende! til mannfolk hender det seg at jeg sier at de må finn frem ballan sine jeg tror kanskje det er bra jeg skal flytte utpå landet igjen etterhvert og ikke må bli profesjonell i språket :lol: 1 Siter
Debbie Skrevet 22. Oktober 2015 Forfatter Rapporter Skrevet 22. Oktober 2015 Pondus Egentlig bra. Er dog litt redd for at det kan bli litt teit hvis en person er noget tyngre.Eggstokker? På engelsk sier enkelte "ovarie up!"Jau, men både det og vagina blir litt voldsomt.Veldig seriøst og analytisk: Det er ikke det at det er så grovt som er "problematisk", men at det faller fint inn i en sjargong hvor maskuline attributter trekkes fram som eneste (fordelaktige) norm, som både er ekskluderende og strengt tatt ganske merkelig å bruke overfor damer, og ikke minst svært begrensende overfor menn. "Grow some balls" er ganske nedlatende å si til en fyr, og brukes konsekvent i de tilfellene hvor atferd eller valg avviker fra tradisjonelle, maskuline idealer, og oppleves som vanskelig å navigere i for den det gjelder. Jeg bruker konsekvent "kvinne meg opp" om det er snakk om å ta tyren ved hornene. Liker veldig Jeanettes forslag om pondus, rett og slett fordi det understreker hva det dreier seg om: Å ta plass, å fylle kroppen sin og eie rommet og situasjonen. Jeg liker å si "her er det bare å måke på!", og det er litt samme greia. Anbefaler forresten alle å lese "Egalias døtre" av Gerd Brantenberg for et morsomt innblikk i hvor androsentristisk språket vårt er, den er ufattelig morsom og tankevekkende! Takk for boktips.Takk for masse forslag, det finnes andre ting å si enn å gro baller. 1 Siter
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.