Gå til innhold
Hundesonen.no

Ting du sier/har sagt feil?


Bananen
 Share

Recommended Posts

  • Svar 245
  • Created
  • Siste svar

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Denne diskusjonen må jeg holde meg langt unna kjenner jeg. Jeg får aldeles noia. Talemålet irriterer jeg meg ikke all verdens over. Folk snakker dialekt og det må de få lov til. Men derimot skriftsprå

Den største feilen jeg kommer på nå, er skriftlig - jeg skrev masteroppgave hvor ordet "mangfold" var et sentralt begrep, men det ble stadig vekk til "mannfolk" når fingrene løp avgårde på tastaturet.

Kom bare på en sånn i farta. Var et engangstilfelle, men humrer av det enda: Mamma skulle hjelpe meg å finne støvsugerpose nedi Budapest, vi går inn i en butikk og ser oss litt rundt. Mamma går bor

Jeg fordrar når folk sier de "mast" ting.... MISTET!

Ellers så har jeg noen fine feil selv, jeg har bikka 23 år men lærte forrige uke at

imponert egentlig er iNponert.

Så jobber jeg jo som sikkerhetskontrollør og her er en kommentar jeg aldri kommer til å glemme

"Can I have a titt in your bag?"

Jeg har mye talefeil, spesielt etter jeg gikk ut av videregående og ikke hadde norsk noe mer, merker at jeg formulerer meg som en tulling.

edit: imponert skal være ambefales :P

skrev feil ord!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Haha! Busted!

Jeg har brent meg så mange ganger når jeg har begitt meg utpå grammatiske diskusjoner, at jeg ikke tørr å kritisere andre som gjør feil. (Med mindre det er en lærer da, selvfølgelig :D .)

Det har jeg gjort også. Jeg vet jeg gjør feil av og til og jeg har jo absolutt ikke noe jeg skulle ha sagt med tanke på at jeg ikke har studert språk eller noe slikt. Men av og til kan jeg ikke dy meg... :icon_redface:

Åh, nå kom jeg på at jeg i tale har en tendens til å bytte på "i går" og "i fjor". Det kommer helt spontant og automatisk ut at jeg ikke har sovet siden i fjor, for eksempel. Hvilket er drøyt om det ikke er helt i begynnelsen av januar.

Hva gjorde du i fjor kveld? :huh:

Jeg irriterer meg litt over de som sier "overigår". Forigårs dere, forigårs. Ingen av uttrykkene er helt logiske spør du meg, men det er i det minste forigårs som er riktig. Forigårs og overimorgen. :aww:

Enig!

Jeg tar meg ofte i å stusse på om det heter verst/værst eller verre/værre - akkurat den klarer jeg ikke å "føle". Ellers vrir jeg meg av ubehag når jeg hører ordet "ressigør".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hehe, å si gidde i stedet for gav du tenkte på? det er ganske utbredt i hele møre og romsdal :P blidde skjønner jeg ikke hva skal bety! Men ja, maaaange merkelige ord som dukker opp utenfor storbyene, heldigvis vet vi somoftest at det ikke er "ekte" ord, og formulerer oss derfor litt annerledes når vi skriver ;)

Blidde for ble, gidde for ga (ikke noen v i ga). Det er et oppvakt menneske med master i spesped, så jeg tror ikke et øyeblikk at hun ikke kan skrive korrekt, men i mine ører er gidde og blidde barnespråk, som en del annet :D

Nei, jeg bytter nok på, hører jeg. (Har nå prøvesnakka litt for meg sjøl på kontoret). Jeg kan si "skar du deg i finger'n?" og "skjærte du deg", men jeg vil aldri si at jeg bærte noe. :P

Dø, jeg sier "Nå har det skjært seg", jeg også. "Nå har det skåret seg", blir aldeles feil :) Vi snakket om disksjonen på kveldstur i går, og kom på den :D

Tro det eller ei, men mesteparten av Norges befolkning bor utenfor Oslo, og snakker derfor ikke "Oslosk" :P

Ia var irritert på sine Oslovenner med Oslospråk som sa bærte og skjærte. Glemte du det?

Ja! Også husker jeg det var en på ungdomsskolen som sa at han var IMPRIGNERT, ikke imponert. :lol:

Er det ikke det varulver blir på sine utkårete? Eller er det sånn vi gjør med skoa så de skal vare lenge? Det surrer seg til her nå, kjenner jeg :ermm:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

:lol: Nå kom jeg på at min tysklærer på videregående snakket mye om disse bergenserne som ikke skjønte forskjellen på ligg og legg :lol: Bergenserne sier ofte: Gå og LIGG i ommen, mens vi andre helst sier: gå og LEGG i ovnen.

I know! Mange bergensere sier at de skal "sitte seg ned" eller "ligge seg ned". Ugh!

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Blidde for ble, gidde for ga (ikke noen v i ga). Det er et oppvakt menneske med master i spesped, så jeg tror ikke et øyeblikk at hun ikke kan skrive korrekt, men i mine ører er gidde og blidde barnespråk, som en del annet :D

Dø, jeg sier "Nå har det skjært seg", jeg også. "Nå har det skåret seg", blir aldeles feil :) Vi snakket om disksjonen på kveldstur i går, og kom på den :D

Ia var irritert på sine Oslovenner med Oslospråk som sa bærte og skjærte. Glemte du det?

Er det ikke det varulver blir på sine utkårete? Eller er det sånn vi gjør med skoa så de skal vare lenge? Det surrer seg til her nå, kjenner jeg :ermm:

Sko blir det så de ikke skal bli våte! Varulver inprinter seg (eller hvordan det skrives).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vet ikke helt om det teller, men jeg er helt håpløs på å skille tre ord: ostehøvel, støvsuger og hårføner.

Jeg kan godt finne på å si at jeg trenger hårføneren når jeg skal støvsuge, og det hender jeg skjærer osten med støvsugeren. Ostehøvelen kan fint brukes på håret :aww: Nå skjønner jeg jo at det er feil, men hjernen min bare fikser det ikke :lol:

Forresten hester det brenn-hessle. Ikke brennesle. Så det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tro det eller ei, men mesteparten av Norges befolkning bor utenfor Oslo, og snakker derfor ikke "Oslosk" :P

Tro det eller ei, men jeg er faktisk ikke så dum og selvsentrert at dette er utenfor min fatteevne. Men om du har lest noe av det jeg har skrevet i denne tråden, vet du like godt som meg at jeg snakker om folk i Oslo med Oslodialekt. Begynner å bli litt lei av å gjenta det, kjenner jeg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

RetriEVer - den er det mange som ikke kan. Det er veldig mange som tror det heler retriver. Dessuten er det utrolig mange som tydelig vis ikke vet at toller egentlig heter Nova Scotia osv. Tilogmed folk som har rasen selv tror den heter toller retriever. :P (gjelder selvsagt ikke sånne opplyste hundefolk som er her på sonen, da)

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

RetriEVer - den er det mange som ikke kan. Det er veldig mange som tror det heler retriver. Dessuten er det utrolig mange som tydelig vis ikke vet at toller egentlig heter Nova Scotia osv. Tilogmed folk som har rasen selv tror den heter toller retriever. :P (gjelder selvsagt ikke sånne opplyste hundefolk som er her på sonen, da)

Minner meg på han fyren vi møtte i Bogstadveien som kastet seg over Scilos og lurte på om han var en sånn Nova Scotia og en av jentene svarte: "Nei, men hun er" og pekte på Solo (mamman til Fibi som også faktisk er halvt min) :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

RetriEVer - den er det mange som ikke kan. Det er veldig mange som tror det heler retriver.

Snakker du nå om hvordan folk snakker eller skriver? For man sier ikke retriEve på engelsk, altså, man sier at hunden skal retriv something. Så at folk sier at de har en retriver, det synes jeg ikke er rart i det hele tatt.

Det jeg derimot synes er morsomt, er dem som har helt feil trykk når de snakker. Som feks snakker om hunderasen toller som toller (altså de som sjekker om vi smugler eller ikke). To av mine hundevenninner sier det, og jeg fniser for meg sjøl hver gang. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Snakker du nå om hvordan folk snakker eller skriver? For man sier ikke retriEve på engelsk, altså, man sier at hunden skal retriv something. Så at folk sier at de har en retriver, det synes jeg ikke er rart i det hele tatt.

Det jeg derimot synes er morsomt, er dem som har helt feil trykk når de snakker. Som feks snakker om hunderasen toller som toller (altså de som sjekker om vi smugler eller ikke). To av mine hundevenninner sier det, og jeg fniser for meg sjøl hver gang. :)

Nei, nei. Jeg tenkte på skrivemåten. Selv sier jeg selvsagt retriver. E'en er jo stum. :)

  • Like 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Min mor. Hun "bryter" på samisk i tonefallet da. Mine onkler, tanter, søskenbarn. Venner og kjente. Ja, de fleste som har oppvokst i Finnmark. På kysten er pronomene endret, det er sant, men ellers snakker de bokmål, ja.

Jeg gjorde det selv som barn, men plukket opp for mange dialekter fra andre, og snakker nå et skikkelig sammensurium at dialekter, men tonefallet/sangen er fortsatt fra finnmark.

Fra språkrådets hjemmeside:

Bokmål og nynorsk i dag

Bokmål er fleirtalsmålforma, brukt i skrift av 85–90 % i alle landsdelar, i tale av atskilleg færre pga. den utbreidde dialektbruken. Bokmålet dominerer på dei aller fleste samfunnsområde. Nynorsk blir brukt i skrift av 10–15 %, mest konsentrert om Vestlandet og tilgrensande område. Nynorsk står sterkt innanfor litteraturen, i humanistiske fag, i primærnæringane, og har ei rimeleg sterk stilling i offentleg forvaltning, etermedia og pressa (særleg i ”kjerneområdet” på Vestlandet), i kyrkja, i lokalt næringsliv, og i skolen, der alle som tek vidaregåande utdanning, må lære begge målformer som hovudmål eller sidemål (etter eige val). Nynorsk står veikast innanfor populærkultur, teknologi og økonomi. Det er samtidig dei områda der bokmålet er hardast pressa av engelsk.

(Lars S. Vikør er professor i nordisk språkvitskap ved Universitetet i Oslo)

Se om du finner et klipp med Ole Henrik Magga. Selv Norsk Språkråd sier han snakker bokmål. Slik snakker alle i min gen og eldre på hjemplassen min.

Finner ingen uttalelse om Ole Henrik Magga fra Språkrådet jeg, men han kan selvsagt snakke bokmål (som forøvrig navnet sier er et bok - (dvs skrift)språk - det kan f eks komme av dette (hentet fra det store norske leksikon):

"Det er blitt hevdet at Finnmark ikke har egentlige dialekter, men det er ikke riktig. Grunnmønsteret i finnmarksmålet er nedarvet og stedbundet som dialekter andre steder. Talemålet til innflyttere sørfra har satt visse spor etter seg, og det kan i noen grad finnes påvirkning fra samisk og kvensk. I indre Troms har det østnorske talemålet til innflytterne fra Nord-Gudbrandsdalen og Nord-Østerdalen holdt seg godt.

Bymålene har i regelen de samme målmerkene som bygdene omkring byen, men de har større indre forskjeller enn bygdemålene. Disse forskjellene har helst sosialt grunnlag, men kan også vise seg geografisk, jfr. østkant- og vestkantmål i Oslo. Talemålet i de høyere sosiale lag i byene knytter seg gjerne nærmere til skriftmålet enn til stedets dialekt. Typisk er denne forskjellen f.eks. i Stavanger. I Bergen har alle sosiale klasser svært tydelige avvik fra dialektene omkring byen, f.eks. infinitiv på -e, endelsen -en i hunkjønnsord: boken, fortidsformer på -et: kastet. Bymålene viser stor evne til å trenge inn på bygdemålenes område, både på grunn av sin høyere sosiale prestisje, og som en følge av den større befolkningskonsentrasjonen i byene. Særlig urbaniseringen i tiden etter siste krig har fremskyndet denne utviklingen."

Det store norske leksikon sier forøvrig dette om språk i Finnmark:

"Finnmark – språk. Det er et klart språkskille mellom indre og ytre Finnmark. Det viktigste skillemerket er at indre Finnmark, Loppa i Vest-Finnmark og Kiby og Ekkerøy i Øst-Finnmark (sammen med noen kommuner i Nord-Troms) har e-mål. Det vil si at både infinitiv og ubestemt form av svake hunkjønnsord ender på -e (å vise, ei vise). Kyststrøkene i Finnmark har for det meste e-/a-mål (å vise, men ei visa). Kystmålet utvider området sitt nå. Grunnen til utviklingen av e-mål kan være at språkbrukere med samisk eller finsk som morsmål har lært norsk fra boken. Andre trekk som kan bygge på samisk eller finsk, er at p, t, k blir uttalt uten pustelyd (aspirasjon), og at substantiver kan ha vaklende kjønn.

Det er ingen tydelig språkgrense mellom Nord-Troms og Finnmark. Bare ett trekk faller omtrent sammen med fylkesgrensen: I Nord-Troms har førstepersons pronomen i entall formen eg, i Finnmark æ (noe æg i eldre kystmål). I flertall er pronomenet som ellers i Nord-Norge vi. Pronomenet for andre person er dåkker (i genitiv dåkkers) og for tredje person dæm, også som subjekt (i genitiv dæmmes).

Det er for det meste vokal og ikke diftong i ord som høre, drømme, høst, hete, ett. Som nordnorsk ellers har Finnmark palatal uttale (j-klang) av tannlydene nn, nd, ll, ld, tt, dt, dd i ord som finn, land, troll, kveld, nytt, vidt, odd. I Øst-Finnmark finnes også rene tannlyder.

I bestemt form entall har alle hunkjønnsord endelsen a: gryta, sola. I bestemt form flertall ender substantivene på -an: gutan, kveitan, skålan, husan, eplan (men det er trestavelsesformer som båtane, grytene i Kiby og Ekkerøy). Ubestemt form flertall av substantiver og presens av svake verb har ikke -r: båta, bygda (bygde i vest), kasta, leve. Noen sterke verb har omlyd i presens (dræg, fær, græv), andre ikke (kommer, tar, holder).

I det meste av Finnmark og e-målsområdet i Troms skilles det ikke mellom to tonelag, men det er lik uttale av en ordform som rota både når den er bestemt form av rot og fortidsform av verbet rote, og det er lik uttale av substantivet huset og infinitiv huse.

Nektingsadverbet ikkje/ikke får gjerne en utmerkingsfunksjon i talemålet. I Finnmark og noe av Nord-Troms har det formen ikke mot ikkje lenger sør. Tilsvarende geografisk fordeling har støkke i forhold til stykkje. Adverbformen no er noe vanligere enn nu. For noko (noe) brukes både nåkka, nå og nåt.

Værene Kiby og Ekkerøy i Vadsø skiller seg på mange måter ut språklig (med e-mål, etterleddsaksent, formen ikkje og andre trekk). Grunnen er gammel innflytting fra Nord-Vestlandet.

De fleste som taler samisk i Norge, bor i Finnmark eller kommer derfra. Dialekten hører til nordsamisk (se samer, språk). En stor finskspråklig befolkning ble redusert tallmessig i mellomkrigstiden. Ny innflytting fra Finland etter krigen har ikke forandret på dette."

Og plutselig kom jeg på at jeg må lese meg opp på svarabakti-vokalen igjen... :lol: Den har gått helt i glemmeboka! Språk er gøy og god jul!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive



  • Nye innlegg

    • Helst vil vi jo at de ikke skal oppleve noe vondt i det hele tatt, men det er vanskelig. Jeg tenker det viktigste er om hun, og du, kan leve med det ubehaget som blokkeringen gir. Hvis ikke tenker jeg at risikoen ved operasjon kan være verdt det. Det er ikke en sykdom å være gammel, men det gjør jo at alle plager blir verre og mer risikable både å ha og gjøre noe med, som oftest. Jeg håpet selv i det lengste at det skulle enten bli akutt alvorlig eller at de bare skulle sovne hos meg, men til slutt måtte jeg jo ta den vanskelige avgjørelsen for begge to. Likevel er jeg trygg på at det var riktig tidspunkt for begge. Jeg tror at du også har nok innsikt til at du vet når det er på tide, selv om det er en prosess på vei dit. Håper dere får litt mer avklaring denne uken.
    • Tusen takk Dette er første gang jeg har gammel hund, og jeg synes det er kjempevanskelig å vurdere livskvalitet. Hun er jo helt klart ikke den samme hunden hun var som ung, men jeg tror ikke hun har det så forferdelig at hun selv ville valgt døden over det livet hun lever nå. Samtidig er hun jo på et punkt der noe som egentlig bare er en bagatell potensielt kan bli en dødsdom, fordi hun ikke kan dopes ned. Man sitter jo her i en umulig situasjon der ingen av alternativene egentlig er noe alternativ... Vi skal tilbake til veterinæren på torsdag for å ta en ny ultralyd av hjertet, så får vi se hva dommen blir da.
    • Håper det gikk bra. Trist at hunder eldes og får helseplager. De skulle vart evig, sunne og friske. Folk har så ulike syn på hunders ubehag ifbm aldring. Noen mener det er dyremishandling å la en hund ha noen aldersdomsplager i det hele tatt, og avliver tidlig for å la hunden slippe. Andre mener det er grotesk å ikke la det (ofte) kjæreste familiemedlemmet få fullføre livsløpet naturlig. Jeg vet ikke hvor på den skalaen du befinner deg, så jeg vet ikke hva jeg skal si eller ikke si for comfort ang. evt. narkose.  Håper det går bra med dere ❤️
    • Kanskje på tiden med en oppdatering her også. Shero: Shero er nå 11 år og pensjonist. Han har vært pensjonert fra agility konkurranse siden 2022, men har fått gå blåbær med mamma, men etter at han begynte å halte i ett løp i sommer er han heltidspensjonist. Før han ble pensjonert rakk han å delta på ett NM, hvor vi kom igjennom 1. løp. Han har fått prøvd seg på nose work, men vi sliten med at han skal appotere luktboksne så det er lagt litt på hyllen til jeg finner en løsning. Eskene skal uansett enten stås på eller etes opp så... Han har også fått prøvd seg på svømming, han vet ikke om han er helt fan av å svømme hvor han ikke kan stå.M Mamma og Shero. Shero & Max er slitene etter NM  Max: Max er nå 6 1/2 år gammel (hvor tiden flyr). Han bommet på stigefelt i sommer og traff, så nå er vi klasse 3 på heltid. Stigefelt brenner vist, hilsen Max. Max er en fin storebror til Yoshi og er glad han endelig har fått noen å leke med. Jeg har vært instruktør i agility i høst, og Max stilte opp som lånehund siste gangen. Veldig moro at han er trygg nok til å gå, siden sist jeg prøve å få han til å gå med noen utenom familen løp han rett til meg. Vi har også vært innom Sheltie-VM i Kongsvinger hvor vi hadde mye fint, men ikke full klaff.  Max på Sheltie-VM Max og Yoshi
    • Dette har jeg aldri hørt om. Uff, lykke til, håper det går bra!
  • Nylig opprettede emner

×
×
  • Opprett ny...