Gå til innhold
Hundesonen.no

uttale


Kristina

Recommended Posts

kane kårso sier jeg... vet ikke om det er rett :unsure: Men ei jeg trener sammen med driver oppdrett av cane corso og hun sier det også sånn... Så da regner jeg med at det ikke kan være helt på viddene...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kæin korso, men er gjerne feil det da :)

Jeg ville anta at Vipsen er på "rett spor" her. Bare det at jeg ville vel sagt mer "kårso" da i tillegg til "kæin" ;-)

Jeg skulle dratt til med fonetikk bokstavene "mine", men jeg forstår ikke noe av dem selv-så da lar jeg det være ;-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Selv har jeg alltid sagt kain cårso

Det uttales kane kår-så :)

Hvordan veit du det??

JUST SOMETHING I FIGURED TO PUT A WHOLE SEPERATE PAGE UP FOR BECAUSE NOW IT IS GETTING KINDA RIDUCLIOUS THAT THIS BREED IS STILL BEING PRONOUNCED INCORRECTLY BY SO CALLED BREEDERS AND REFERRED TO AS THE INCCORRECT BREED NAME. IT SEEMS THE LOCATION I HAD THIS ON MY SITE WAS NOT GETTING ENOUGH ATTENTION SO I HAVE SEPERATED IT ALL TOGETHER BY ITS LONESOME JUST FOR BETTER UNDERSTANDING.

Ok so you have heard all kinds of ways to say Cane Corso. The most common among newbies [which is ok, your still learning :) and im here to help] and VERY UNEDUCATED BREEDERS [not ok, make sure you run in the opposite direction if you hear a breeder pronounce it like this because I cannot imagine the lack of educated Corso knowledge this moron truly has] is to pronounce it CANE as in SUGAR CANE. This is incorrect, it is to be pronounced

Kah-Naye Corso

I can only hope that you will pronounce it from my spelling the way I intended for you to.

Another thing this breed is often referred to when pronounced right is just a Cane. As in I just got my first Cane today. This too in incorrect. The proper name for the breed is the Corso. Cane is another word for a DOG, not the breed name. I must say it does get to me when folks I talk to I correct or they hear the way I pronounce it and continue to pronounce it CANE as in SUGAR CANE or refer to the breed as a Cane. Yes these are dogs, but the breed is a Corso.

Well now that I have said my part about this issue I feel a bit better and hope that I have in some way shape or form assisted you in some way or another. Thank you for reading. Please feel free to leave your comments in my guest book.

:P

Selv syns jeg Kah-naye corso høres merklig ut. Hvorfor skrives det Cane da?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Selv har jeg alltid sagt kain cårso

Selv syns jeg Kah-naye corso høres merklig ut. Hvorfor skrives det Cane da?

"kah-naye" er jo bare et forsøk på å skrive navnet for at engelskspråklige skal kunne uttale det tilnærmet korrekt.

Cane Corso er vel en italiensk rase, og ut fra min ringe kjennskap til det italienske språk, burde dette rasenavnet uttales kane kårså. "Cane" betyr altså "hund" - fra det latinske canis, vil jeg tro. "Kein" eller "kain" eller "Kæin" (som på engelsk) blir i hvert fall helt feil - det er jo akkurat det det står i sitatet du gjengir, Kristina - at det er feil, altså?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

"kah-naye" er jo bare et forsøk på å skrive navnet for at engelskspråklige skal kunne uttale det tilnærmet korrekt.

Cane Corso er vel en italiensk rase, og ut fra min ringe kjennskap til det italienske språk, burde dette rasenavnet uttales kane kårså. "Cane" betyr altså "hund" - fra det latinske canis, vil jeg tro. "Kein" eller "kain" eller "Kæin" (som på engelsk) blir i hvert fall helt feil - det er jo akkurat det det står i sitatet du gjengir, Kristina - at det er feil, altså?

Ja, men jeg syns fortsatt at Kah-naye høres merklig ut i forhold til hvordan det skrives. Hvordan får man Cane til å uttales Kahnaye?

Eller noe........

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, men jeg syns fortsatt at Kah-naye høres merklig ut i forhold til hvordan det skrives. Hvordan får man Cane til å uttales Kahnaye?

Eller noe........

Iflg engelske uttaleregler blir det ikke så langt unna - på "norsk" blir det vel hørende omtrent ut som "kanei" - tenker jeg. Den skarpe e-lyden i slutten av ordet som det egentlig uttales er temmelig fremmed for engelsk, så dermed legger de til en i på slutten for å få til en tilnærmet uttale.

Det klassiske eksempelet er jo amerikanere som skal snakke fransk: "Parlez vous Français?" blir gjerne noe sånt som "Palei vu fransei?" (eller skrevet på "engelsk": "Pah-laye voo")

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hehe, og jeg kan ingenting Italiensk, så jeg sier det bare sånn jeg oppfattet det da jeg leste det første gangen... Og da ble det kane kårso.

Men ikke be meg uttale groenendael(skrives sånn?), da får du bare svar : "sånn svart belger" fra meg :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg skrev: Det uttales kane kårså

Hvordan veit du det??

Jeg snakker italiensk, og det er snakk om en italiensk rase. Det er ingen som sier at man på død å liv må uttale det slik, men det er det som er korrekt uttale. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

hihihi..kult at jeg tenkte BANG Cane Corso uttale,når jeg leste overskriften..åsså var det pinadø spørsmålet og.Jau jau..

"KåhneKårså "(kåne hund?)kan det hørres ut som ja..i ett ord liksom..det er slik de fleste jeg kjenner sier det.

Kane Cane Kårso Kårså..

I engelske ordbøker står det alltids merkelige beskrivelser for uttale,men skjønner man det så er det jo greit..ellers sier man det man ønsker og føler hørres bra ut.

Spæis gørls(Spice Girls)var jo noe alle sa da de var populære(ehh)

Men det heter jo spais gørls..(krydder..ikke romverden)

Samme det liksom..hehe...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Si "Kah-Naye" Corso i italia, og de ler av deg..... :innocent: Gubben (italiener) ler seg faktisk langflat her! Det dere påstår er korrekt uttale er slang for pung..... ;)

Det finnes ingen annen uttale av ordet "cane", som betyr hund, enn nettopp "kane". Det er da bra menigsløst å uttale et italiensk ord på engelsk måte, de vil aldri uttale det korrekt siden språkene er så forskjellige. For en nordmann skal det ikke være noe problem å uttale ordlyden korrekt, da vi har "riktig" "å"-lyd, "r"-lyd og riktig "e"-lyd.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


  • Nye innlegg

    • Jeg skal hente valp om 14 dager, og nå ser det ut som tispen min får løpetid svært snart. Har noen erfaring med å få en ny valp inn i familien samtidig med at den voksne hunden får løpetid? Bør jeg be om å utsette henting av valpen?
    • Det er mange måter å gjøre dette på. Og man bør definitivt ha en plan, for alenetrening fram til en hel arbeidsdag kan ta tid. Med den siste hunden vår tok det 6 mnd. Jeg var da delvis ufør, så mannen hadde ham med på kontoret de dagene jeg var på jobb. Personlig mener jeg at man bør være hjemme med valpen minimum en uke, helst to, for å bruke tid sammen, bli kjent både med hverandre og den nye hverdagen, og etablere litt rutiner, før man i det hele tatt kan starte alenetreningen gradvis. Så bruker man tiden man har, men minst et par uker med systematisk alenetrening hjelper for de fleste. Når man må tilbake på jobb er det mange muligheter. Det viktigste er å ikke pushe valpen for lenge for tidlig, da risikerer man i verste fall å få en hund som ikke tåler å være alene hjemme i det hele tatt, og det er ganske slitsomt. Hjemmekontor. Ta med hunden på jobb.  Hundepasser/hundebarnehage (NB! Vær ekstremt nøye på hundebarnehage, der trenger valpen også tilvenning, og 5 dager i uken er alt for mye. Det er MYE stimuli, stress og påvirkning på slike steder, og det bør være en god plan for hvordan hundene får nok ro i løpet av dagen. Sjekk gjerne at de som håndterer hundene til daglig, altså ikke bare daglig leder, har kursing og faktisk kunnskap om språk og adferd hos hund, å "bare være glad i hunder" er ikke nok på slike steder). Om man er flere i huset, kan man flekse på jobbtid slik at en kan dra tidlig på jobb og komme tidlig hjem, og den andre drar sent. Nabo/familie/venn som passer valpen på dagtid og etterhvert stikker innom og lufter. Omplasseringshund som er vant til å være alene hjemme, heller enn valp. Da bør man også bruke tid på å bli kjent, og starte rolig og gå forsiktig frem med alenetrening på nytt sted, men så lenge de er vant til (og komfortabel med!) å være alene så bør treningen gå ganske raskt.  
    • Jeg lurer på hvor lenge man bør ta fri fra jobb for å være hjemme med den nye valpen, dersom man ikke har mulighet for hjemmekontor? Jeg har en valpebok der det anbefales 5-6 uker, men dette er jo ikke så enkelt i praksis. Det kan sikkert variere mye når valpen er tilvendt å være alene hjemme også. Noen tips?
    • Har ikke egenerfaring, men omgåttes en håndfull whippets. Tur i typisk norsk skog er meg bekjent ikke noe nevneverdig problem. Herjer hunden i skogen kan det såklart bli en skramme her eller der uavhengig av rase, men jeg har aldri hørt at det er noe vesentlig verre med whippet. Når det gjelder munnkurv mtp. jaktlyst så vil det hindre skade og drap av byttedyr, men jagingen og stresset blir jo det samme. Hunden skal ikke jage vilt (eller tamt strengt tatt) så du bør ha tilgang til åpne og/eller inngjerdede områder som hunden kan få løpe fra seg på. 
  • Nylig opprettede emner

×
×
  • Opprett ny...