Gå til innhold
Hundesonen.no

uttale


Kristina

Recommended Posts

Skrevet

kane kårso sier jeg... vet ikke om det er rett :unsure: Men ei jeg trener sammen med driver oppdrett av cane corso og hun sier det også sånn... Så da regner jeg med at det ikke kan være helt på viddene...

Skrevet

Jeg sier det med engelsk uttale. Kæin kårso på en måte, men har hørt de som har rasen si med norsk uttale kane kårso og regner med at det er den rette måten å si det på. Men har egentlig ikke peiling :)

Skrevet

Kæin korso, men er gjerne feil det da :)

Jeg ville anta at Vipsen er på "rett spor" her. Bare det at jeg ville vel sagt mer "kårso" da i tillegg til "kæin" ;-)

Jeg skulle dratt til med fonetikk bokstavene "mine", men jeg forstår ikke noe av dem selv-så da lar jeg det være ;-)

Skrevet

Selv har jeg alltid sagt kain cårso

Det uttales kane kår-så :)

Hvordan veit du det??

JUST SOMETHING I FIGURED TO PUT A WHOLE SEPERATE PAGE UP FOR BECAUSE NOW IT IS GETTING KINDA RIDUCLIOUS THAT THIS BREED IS STILL BEING PRONOUNCED INCORRECTLY BY SO CALLED BREEDERS AND REFERRED TO AS THE INCCORRECT BREED NAME. IT SEEMS THE LOCATION I HAD THIS ON MY SITE WAS NOT GETTING ENOUGH ATTENTION SO I HAVE SEPERATED IT ALL TOGETHER BY ITS LONESOME JUST FOR BETTER UNDERSTANDING.

Ok so you have heard all kinds of ways to say Cane Corso. The most common among newbies [which is ok, your still learning :) and im here to help] and VERY UNEDUCATED BREEDERS [not ok, make sure you run in the opposite direction if you hear a breeder pronounce it like this because I cannot imagine the lack of educated Corso knowledge this moron truly has] is to pronounce it CANE as in SUGAR CANE. This is incorrect, it is to be pronounced

Kah-Naye Corso

I can only hope that you will pronounce it from my spelling the way I intended for you to.

Another thing this breed is often referred to when pronounced right is just a Cane. As in I just got my first Cane today. This too in incorrect. The proper name for the breed is the Corso. Cane is another word for a DOG, not the breed name. I must say it does get to me when folks I talk to I correct or they hear the way I pronounce it and continue to pronounce it CANE as in SUGAR CANE or refer to the breed as a Cane. Yes these are dogs, but the breed is a Corso.

Well now that I have said my part about this issue I feel a bit better and hope that I have in some way shape or form assisted you in some way or another. Thank you for reading. Please feel free to leave your comments in my guest book.

:P

Selv syns jeg Kah-naye corso høres merklig ut. Hvorfor skrives det Cane da?

Skrevet

Selv har jeg alltid sagt kain cårso

Selv syns jeg Kah-naye corso høres merklig ut. Hvorfor skrives det Cane da?

"kah-naye" er jo bare et forsøk på å skrive navnet for at engelskspråklige skal kunne uttale det tilnærmet korrekt.

Cane Corso er vel en italiensk rase, og ut fra min ringe kjennskap til det italienske språk, burde dette rasenavnet uttales kane kårså. "Cane" betyr altså "hund" - fra det latinske canis, vil jeg tro. "Kein" eller "kain" eller "Kæin" (som på engelsk) blir i hvert fall helt feil - det er jo akkurat det det står i sitatet du gjengir, Kristina - at det er feil, altså?

Skrevet

"kah-naye" er jo bare et forsøk på å skrive navnet for at engelskspråklige skal kunne uttale det tilnærmet korrekt.

Cane Corso er vel en italiensk rase, og ut fra min ringe kjennskap til det italienske språk, burde dette rasenavnet uttales kane kårså. "Cane" betyr altså "hund" - fra det latinske canis, vil jeg tro. "Kein" eller "kain" eller "Kæin" (som på engelsk) blir i hvert fall helt feil - det er jo akkurat det det står i sitatet du gjengir, Kristina - at det er feil, altså?

Ja, men jeg syns fortsatt at Kah-naye høres merklig ut i forhold til hvordan det skrives. Hvordan får man Cane til å uttales Kahnaye?

Eller noe........

Skrevet

Skriver du Kah-nye på engelsk vil de jo si det "keinai" eller kæine.. kommer vel litt an på dialekt osv kanskje?

Jeg er norsk så jeg sier Kane kårso. Hehe.

Skrevet

Skriver du Kah-nye på engelsk vil de jo si det "keinai" eller kæine.. kommer vel litt an på dialekt osv kanskje?

aiai! Jeg skjønner. Hm, engelsken min er ikke så veldig bra.

Skrevet

Ja, men jeg syns fortsatt at Kah-naye høres merklig ut i forhold til hvordan det skrives. Hvordan får man Cane til å uttales Kahnaye?

Eller noe........

Iflg engelske uttaleregler blir det ikke så langt unna - på "norsk" blir det vel hørende omtrent ut som "kanei" - tenker jeg. Den skarpe e-lyden i slutten av ordet som det egentlig uttales er temmelig fremmed for engelsk, så dermed legger de til en i på slutten for å få til en tilnærmet uttale.

Det klassiske eksempelet er jo amerikanere som skal snakke fransk: "Parlez vous Français?" blir gjerne noe sånt som "Palei vu fransei?" (eller skrevet på "engelsk": "Pah-laye voo")

Skrevet

Hehe, og jeg kan ingenting Italiensk, så jeg sier det bare sånn jeg oppfattet det da jeg leste det første gangen... Og da ble det kane kårso.

Men ikke be meg uttale groenendael(skrives sånn?), da får du bare svar : "sånn svart belger" fra meg :)

Skrevet

Jeg skrev: Det uttales kane kårså

Hvordan veit du det??

Jeg snakker italiensk, og det er snakk om en italiensk rase. Det er ingen som sier at man på død å liv må uttale det slik, men det er det som er korrekt uttale. :)

Skrevet

hihihi..kult at jeg tenkte BANG Cane Corso uttale,når jeg leste overskriften..åsså var det pinadø spørsmålet og.Jau jau..

"KåhneKårså "(kåne hund?)kan det hørres ut som ja..i ett ord liksom..det er slik de fleste jeg kjenner sier det.

Kane Cane Kårso Kårså..

I engelske ordbøker står det alltids merkelige beskrivelser for uttale,men skjønner man det så er det jo greit..ellers sier man det man ønsker og føler hørres bra ut.

Spæis gørls(Spice Girls)var jo noe alle sa da de var populære(ehh)

Men det heter jo spais gørls..(krydder..ikke romverden)

Samme det liksom..hehe...

Skrevet

Si "Kah-Naye" Corso i italia, og de ler av deg..... :innocent: Gubben (italiener) ler seg faktisk langflat her! Det dere påstår er korrekt uttale er slang for pung..... ;)

Det finnes ingen annen uttale av ordet "cane", som betyr hund, enn nettopp "kane". Det er da bra menigsløst å uttale et italiensk ord på engelsk måte, de vil aldri uttale det korrekt siden språkene er så forskjellige. For en nordmann skal det ikke være noe problem å uttale ordlyden korrekt, da vi har "riktig" "å"-lyd, "r"-lyd og riktig "e"-lyd.

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


  • Nye innlegg

    • Tispen er ekstremt rolig av seg generelt og lydig heldigvis ja. Men er jo vandt til opp i sofaen på dagtid også sengen min for soving om natten. Og ja tenker selv lurt valpen er borte i det minste i kritiske fasen de første 3-5 dagene som er veldig avgjørende for at tispen skal få kommet seg litt først også at man får sett at stingene ikke får komplikasjoner. Første gang jeg også må igjennom slikt med tispen eller operasjon på hund i hele tatt sånn her så litt hjertet i halsen samtidig som tillit til både veterinæren også vennen som skal passe valpen er der heldigvis da så. Jeg har barnegrind jeg kan plassere da også tørkestativ eksempel for så sperre av slik at ho ikke prøver hoppe opp i ting, og tenker jo bur kan være en idé som er smart om natten jeg bare har ved siden av der jeg sover for så kunne ha litt ekstra kontroll over at ho ikke går rundt for mye. Stort bur så heldigvis også så ho kan snu seg inni det hvis behov også plass til god seng i buret pluss vann/mat. Problemet er at jeg er usikker på om ho anser bur som trygg "sone" når ho aldri vært i behov av bruke bur noen gang utenom når ho kom fra gaten i russland til norge så det er jo en liten faktor også tanke jeg sitter med rundt bur. Tenker også litt på at det er vinter nå pluss glatt ute for luftingen men samtidig må jo det etter hva jeg vet begrenses mye med tur gåing etter operasjon også begrenses kun til ut tisse så gjøre sitt benødne. Men ja skal kontakte veterinæren så høre mer også med dem. En ting er sikkert og det er at jeg vil ha beste løsningen for begge hunder sin velferd og valpen har jo vært med oss siden var 8 uker også så føles på dette.
    • Det høres veldig lurt ut om valpen kan være et annet sted en stund den første tiden ihvertfall. Dette er spørsmål du kan stille dyrlegen. Om hun er relvativt rolig av seg trenger hun kanskje ikke noen inngjerding eller bur for begrensning. Kan du evt. bruke kompostgriner for å begrense plassen litt?
    • Hei. Tispa har nå en jursvult også må fjerne livmor for så minske risikoen for at det blir mer senere tid samt svulsten så klart. Ho hatt innbilt svangerskap og er 10år også 2 måneder så og si akkurat når operasjonen skjer nå pluss veldig sprek for alderen sin. Jeg lurer kun på råd også tips for så gjøre alt best mulig for tispen etter operasjon da jeg også har en valp på 4 mnd og vil gjøre ting best mulig for begge parter. Vurderer la vennen min passe valpen hos seg med 2 andre hunder så får valpen sosiale med andre hunder også får tispen fred fra valpen i kritiske perioden så litt spørsmålet blir dermed hvor lenge bør jeg holde valpen hos vennen min for at tispen skal få ro? Og hvordan bør jeg gjøre gode plasser for tispen som ikke er vært mye i bur før slik at ho får slappet av tiden etter operasjon? 
    • Det kommer an på vekten til hunden, ikke alderen. Men det gir mening, Acana er mer rent kjøtt og mer energieffektivt så hunden får mer næring ut av mindre mengde.
    • Hvor mange gram skal valp på 4 mnd ha på acana? Får ikke 120g til å stemme når han skal ha 160g på andre merker? Vi holder på å bytte fra monster til acana. 
  • Nylig opprettede emner

×
×
  • Opprett ny...