Gå til innhold
Hundesonen.no

Uttale på forskjellige raser


Ane

Recommended Posts

Skrevet

Hvordan sier du navnet på forskjellige raser? Er det noen du sier annerledes enn andre?

Jeg stammer alltid litt når jeg skal uttale Malenois, men det blir som oftest mallenåw, eller malle. Jeg tror det har vært en post opp om uttale på den rasen før, men jeg finner den ikke igjen.

Vorsther er det noen som sier rett frem med v, mens jeg sier Fårster. (Det finnes jo også folk på selger "Fårstervalper"!)

Jeg sier;

Sloughi > Slågii

Chow chow> Shåv Shåv

Aussie> Åssi

Groenendael> Groendal

Hvordan uttales;

Azawakh

Beauceron (Rett frem med c, eller med k?)

Bordeaux dogge (Bårdå doggde?)

Laekenois

Kaukasisk ovtcharka

Hvordan uttaler du forskjellige rasenavn?

Skrevet

Jeg uttaler alle de over sånn som du gjør, også sånn her:

Azawakh - Assavack ( :icon_redface: )

Beauceron (Rett frem med c, eller med k?) - Båsjerå

Bordeaux dogge (Bårdå doggde?) - Bordå dågge

Laekenois - Lakkenå

Kaukasisk ovtcharka - Kævkasisk Åvtsjarka

Mer eller mindre. ;)

Skrevet

Jeg sier Lakkenoa og Mallenoa akkurat som jeg sier grand danoa, pga. endingen - noise. Var sikker på at det ble uttalt noa, siden grand danoise uttales slik :icon_redface:

Skrevet

Hehe.. Har stusset litt på dette jeg også ;)

Spesielt Groenendael.. ;) Grønendal? Groendal? Aner ikke hvordan det skal uttales jeg ;)

Aussie - Åssi

Vorsteth - Fårster

Malenois - Her er det vel greit å safe med Malle? ;)

Men det var en hund her om dagen som jeg gikk å tenkte lenge på men nå hukser jeg det selvfølgelig ikke.. :icon_redface:

Skrevet

Det tok litt tid før jeg fikk til at

Cairn skal uttales Kern ;)

Til Malenois sier jeg bare Malle, haha

Vorsteh uttaler jeg "fårster", var nå nylig at jeg fant ut at det ikke ble skrevet sånn ;)

Ellers så klarer jeg ikke uttale Tervueren eller Groendael

:icon_redface:

Skrevet

Hva med phalene og papillon?

Selv sier jeg som regel falene, men hører også falen (med trykk på e'en).. men jeg vet ikke hva som er riktig, anyone?

Og papillon med l-lyd eller j-lyd?

Ellers sier jeg kleiner mynsterlender til min egen rase.

Og ellers er vel alt ganske likt som de ovenstående.

Skrevet

Vorshter (denne er jeg alltid usikker på og sliter med å få det ut :icon_redface: )

Slogi

Øssi

Groendal

Asavak

Laekanoa (denne er jeg også usikker på)

Mange raser jeg også lurer på, men kommer ikke på noen av dem nå.

Skrevet

Hva med phalene og papillon?

Selv sier jeg som regel falene, men hører også falen (med trykk på e'en).. men jeg vet ikke hva som er riktig, anyone?

Og papillon med l-lyd eller j-lyd?

Ellers sier jeg kleiner mynsterlender til min egen rase.

Og ellers er vel alt ganske likt som de ovenstående.

Jeg sier Palene. Jeg sier det bare slik det skrives, men er ikke sikker på om det er "rett". Mener å huske at mange sier falene! Jeg sier også Papillånn med L.

Sier du Kleiner mynsterlender eller lænder? Jeg sier med æ hvertfall.

Skrevet

Hva med phalene og papillon?

Selv sier jeg som regel falene, men hører også falen (med trykk på e'en).. men jeg vet ikke hva som er riktig, anyone?

Og papillon med l-lyd eller j-lyd?

Ellers sier jeg kleiner mynsterlender til min egen rase.

Og ellers er vel alt ganske likt som de ovenstående.

Det er franske navn og etter franske uttalelse skal det være: falen og papillõ (õ er en sånn nasal o-lyd).

Skrevet

Jeg sier Palene. Jeg sier det bare slik det skrives, men er ikke sikker på om det er "rett". Mener å huske at mange sier falene! Jeg sier også Papillånn med L.

Sier du Kleiner mynsterlender eller lænder? Jeg sier med æ hvertfall.

Phalene er ihvertfall med f lyd på starten, det er jeg veldig sikker på.

Der sier jeg lender, men er sikkert ikke feil, verken det eller lænder.

Faleene og papillånn. :icon_redface:

Samme som meg.. vel sier vel ofte papijån, pga oppholdet mitt i Mexico.. sier jo tortija også da..

Skrevet

Nå kom jeg på rasen!

Nova Scotia Duck Tolling Retriever.. ;)

Jeg har bestandig sagt Nåva Skåsja/Skåshia... Og trodde det var slik man uttalte det.. :icon_redface: Så så jeg dyrlegene på TV2 og der var det ei på dyreklinikken så sa Nåva Skåtia.. Hva er rett?

Skrevet

Shlougi

Falene

Pappilån ;)

groendal (hørt noen si det khrrontal eller noen, med nederlansk harkeskarr)

tervuren

shapendos

køukasisk ovtsharka

åssi

klæiner mynsterlender

fåshter

mallenoa

Det er nåva skåtia ja, etter øya (?) landet whatever.

Jeg har alltid sagt cheesebake retriever hahaha :icon_redface: Men det er jo shessapik bay ;)

Skrevet

Jeg sier Palene. Jeg sier det bare slik det skrives, men er ikke sikker på om det er "rett". Mener å huske at mange sier falene! Jeg sier også Papillånn med L.

Sier du Kleiner mynsterlender eller lænder? Jeg sier med æ hvertfall.

PH blir F :icon_redface:

Skrevet

Sloughi > slåh-ii :icon_redface:

Chow chow> shåw shåw

Aussie>åssi

Groenendael > gronendal

Hvordan uttales;

Azawakh > a-savakk

Beauceron (Rett frem med c, eller med k?) > båo-serånn

Bordeaux dogge (Bårdå doggde?) > bårdåå dogg

Laekenois > lakk-noa

Kaukasisk ovtcharka > kæukasisk ovv-tsjarka (det skal være en sånn russisk tsj-lyd, pleier å droppe den ;))

Groendal, enkelt og greit ;)

Jammen jammen! Det mangler jo en stavelse! ;);)

Det er nåva skåtia ja, etter øya (?) landet whatever.

Jeg har alltid sagt cheesebake retriever hahaha ;) Men det er jo shessapik bay ;)

Men det uttales jo ikke Skåtia - skåshja er riktig.

Og tshessapik.

Skrevet

Hvordan uttales petit brabancon da?

Petit brabanså om jeg ikke tar feil...

Sloughi uttales slugi med lang u. Jeg lurte også på dette lenge... Aussie uttales Åssi. Vi sier da ikke Østralia? :icon_redface:

Skrevet

Virkelig? Har aldri hørt noen uttale det slik, har alltid hørt det som Scåtia.... ;)

Her kan du jo høre. :icon_redface:

Skrevet

Petit brabancon - korthåret griffon :icon_redface: Det sa jeg somregel, med fransk uttale så blir det noe alla peti brabaså(n) - men de fleste sa bare "hæ?" da.

Skrevet

Hva med phalene og papillon?

Selv sier jeg som regel falene, men hører også falen (med trykk på e'en).. men jeg vet ikke hva som er riktig, anyone?

Og papillon med l-lyd eller j-lyd?

Ellers sier jeg kleiner mynsterlender til min egen rase.

Og ellers er vel alt ganske likt som de ovenstående.

Jeg har hatt fransk i mange år, og sliter derfor veeldig med å si "pappillon", som mange i Norge sier. Så hvis jeg ikke snakker med folk som faktisk HAR rasen, pleier jeg å si "pappijå", med en litt lang nasal å på slutten :icon_redface: Petit Brabancon ville jeg uttalt petii brabans(j)å tror jeg. Og så sier jeg Fårster! Og malenoa og lakkenoa!

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


×
×
  • Opprett ny...