Gå til innhold
Hundesonen.no

Dialekter


laikamor

Recommended Posts

Tenkte jeg kunne lage en tråd hvor man skriver en slags liste på forskjellige ord man sier på dialekt, og hva de betyr på bokmål(eller evt. nynorsk):icon_cry:

Kan begynne med noen ord jeg. Dette er "kvindølsk", altså fra Kvinesdal i Vest-Agder:

Blåkkæ - blader fra trærene (løv)

Jårpla - poteter

Spoa - spade

raggelådda - tykke sokker

Også kan jeg vel skrive et par setninger også:

Æg he jyst åde - jeg har nettopp spist

Ska mi ronsa - skal vi huske(eller reikte?)

Æg lige pylse - jeg liker pølser

Kommer ikke på noe annet akkuratt nå, men tenkte det kunne være litt gøy. De gangene jeg har vært i Oslo, eller rundt der, så har jeg måttet snakke annerledes for at folk skal forstå meg... Tenker ikke noe over det egentlig, så tenkte jeg kunne lage en slik tråd med forskjellige ord eller setninger du sier på din dialekt, men som folk som snakker andre dialekter ikke forstår :whistle:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nordnorske

Ist - orker

Snåvve/snofle - snuble

Strik/glunt - gutt

Førkje - jente

Alo - bråk

Elte - legge igjen/levne

Trajnt - kjeften

Jån/jånat - tulle - tullete

Ikje ønes me mæ - ikke tull med meg

Sæme - somle

Sæmræv - om noen som er somlete

Jøger - glad, stolt

Nisk - gnien

Si i lortfallet - buksesig/buksa henger nærmest nedpå knærne.

Roen - ute på havet og fisker, brukes selv om fiskebåtene er motordrevet.

Dandiri - ei som liker å pynte seg. Kan også brukes om jenter generelt.

Kommelpong - en som er rotete av seg. Brukes og om det er noen som har forlagt ting.

Hold snavla på dæ! - hold kjeft

Gaura/gaurina - bukse/truse

Pøe - være sen/somle.

Mellabær - naken mellom genser/jakke og bukse. Brukes også hvis det er ei glippe mellom sokker og bukse.

Abala - sliten

Morsk - sint/sur/streng

Æsj, vanskelig å komme på noe etter å ha vært i eksil i trøndelag i endel år.

Og noen trønderske:

Matin/sopin - sulten

Slireim - belte

Morsk - flink/dyktig

Søyke - bjeffe

Taus - jente

"Må itj fårrå nålles" - vær forsiktig/ta vare på deg selv/ikke gå på avveie

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jån/jånat - tulle - tullete

Abaka - sliten

Syns du kom på masse jeg :icon_cry: Men artig at nordlænning og nordlænning ikke er det samme. Jeg ville sagt "jåss" for tull. "Jåsskuk" er en som tuller mye :whistle: Og abaka? Er ikke tastefeil der? Aldri hørt det før, jeg sier "abala". Og min bestemor sier "klar" om å være sliten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Syns du kom på masse jeg :icon_cry: Men artig at nordlænning og nordlænning ikke er det samme. Jeg ville sagt "jåss" for tull. "Jåsskuk" er en som tuller mye :whistle: Og abaka? Er ikke tastefeil der? Aldri hørt det før, jeg sier "abala". Og min bestemor sier "klar" om å være sliten.

Jeg sier også jåss når jeg tenker meg om. Og jåsslæst, og jåsspeis. Og det er tasteleif ja! *rette opp*

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tar noen nordnorske jeg.. kommer sikkert på flere etter middag med resten av familien ikveld (den nord-norske halvdelen).

Tua - vaskeklut

Skrævkringla - sykkel

Nordnorge er langt, skjønner jeg ;)

"Skrævkringla" - hvor i all verden sier de det? ;)

Hos oss er en vaskeklut en vaskeklut (til å vaske kroppen med), mens "tua" brukes om ulike kluter for rengjøring av hus og hjem, gjerne spesifisert etter bruksområde: Kopptua, gølvtua, støvtua.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hos oss er en vaskeklut en vaskeklut (til å vaske kroppen med), mens "tua" brukes om ulike kluter for rengjøring av hus og hjem, gjerne spesifisert etter bruksområde: Kopptua, gølvtua, støvtua.

Det samme er det hos oss (tuppen av nordland). ;) Har fått endel blikk fra trønderne når jeg har spurt etter kopptua. ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nordnorge er langt, skjønner jeg ;)

"Skrævkringla" - hvor i all verden sier de det? ;)

Hos oss er en vaskeklut en vaskeklut (til å vaske kroppen med), mens "tua" brukes om ulike kluter for rengjøring av hus og hjem, gjerne spesifisert etter bruksområde: Kopptua, gølvtua, støvtua.

Mormor er fra Rolløya, tror det ligger like i nærheten av Harstad (mulig jeg tar feil altså). Så det er vel litt gammeldags-på-landet- prat ;)

Vaskeklut for meg (bærumsdialekten) er til husrengjøring, derfor oversatte jeg sånn. For det er samme bruk jeg har hørt fra min mor og resten av den nord-norske delen ;)

Kroppsklut er til å vaske kroppen med :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vekker minner dette! Min stemor er fra Bodøområdet, og jeg har alltid fått høre jåssball, jåss, tua, å hutte (? - å stappe genser ned i buksa og sånt før man tar på dress ;) ), og så videre. Og så har jeg vokst opp delvis i Trondheim, og synes "må itj færra nålles" er noe av det koseligste noen kan si til meg :) Er så omtenksomt liksom! Min kjedelige askerdialekt er det ikke noe morsomt med, men her på sørlandet og på jæren er det jo mye å ta av ;)

Jærsk:

Stedsnavn: Undheim uttales onnai, Horpestad - horpest, pollestad - poddest/podlest, vigrestad - vigrest

Bøying: Å ta - tar - tok - har tatt = å ta - tæge - tog - he toge

Ord:

Aell - javel (vanlig samtaleåpner .. aeeell)

Baddl - surr

eple - potet

grapsa - grise

jedna - kanskje

på jabbnå - jevnt over

potle - pusle

podde - sutre (æ du podden?)

ringe - dårlig

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vekker minner dette! Min stemor er fra Bodøområdet, og jeg har alltid fått høre jåssball, jåss, tua, å hutte (? - å stappe genser ned i buksa og sånt før man tar på dress ;) ), og så videre. Og så har jeg vokst opp delvis i Trondheim, og synes "må itj færra nålles" er noe av det koseligste noen kan si til meg ;) Er så omtenksomt liksom! Min kjedelige askerdialekt er det ikke noe morsomt med, men her på sørlandet og på jæren er det jo mye å ta av ;)

Jærsk:

Stedsnavn: Undheim uttales onnai, Horpestad - horpest, pollestad - poddest/podlest, vigrestad - vigrest

Bøying: Å ta - tar - tok - har tatt = å ta - tæge - tog - he toge

Ord:

Aell - javel (vanlig samtaleåpner .. aeeell)

Baddl - surr

eple - potet

grapsa - grise

jedna - kanskje

på jabbnå - jevnt over

potle - pusle

podde - sutre (æ du podden?)

ringe - dårlig

Haha! Fikk servert kaninkjøtt hos en opdretter på Jæren, og så sa hun "var det ringt?" :) Jeg skjønte jo ikke hva hun mente og tenkte at jeg bare hørte feil og sa "ja!" ;) Kjøttet var ikke dårlig altså, det var ganske godt :lol:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Guest Gråtass

Det er ikke så mange ord og uttrykk her i Odalen som jeg kan, men noen har jeg fanget opp (som den stakkars innflytteren jeg er)

Kældvølin- fryser/ frysepinn

Klaka- hard/frost/tele

heme- hjemme

vøri- vært

På hadeland sier man "jøtt" i annenhver setning, det betyr alltid/ofte/støtt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bergen litt utenfor :)

Disse -huske

boss - søppel

Bekkalokk - kummelokk

Tassje - veske

småtøs -liten jente/pike

Kjuagut - Guttunge/gutt

Glyfso - kvinnelig kjønnsorgan

Pjamas - Pysj/nattøy

"ka 'e tis?" - Noe skjer

"Å gå til pisis" - Noe går i stykker

Kjyle - kaste noe

Dekarten - Noe noen av oss sier når de er irritert.

Stompe kompen - stupe kråke, om dere skjønner. Hodet først og kroppen ruller etter :) så lander man på stumpen. :)

"gu kor knas du e!" - Han/hun er kjekk/søt

Hipsar - løfter på buksen, Hipser på buksen :)

Brelebarn - Bortskjemt unge

"ta deg en pillehytt" - Ta deg en dram

"Gåmann kor tunnen eg ble" - Tunnen betyr Svimmel

Snåttabajas - En som tror veldig godt om seg selv

Tidi- morsomt

Gnitapong - Gniten person

Jålebolette - Overpyntet/sminket dame

Flonkande- Helt ny

Fissen - Utkjørt/utbrukt

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er ikke snål og morsk helt vanlige bokmålsord da?

Jeg er virkelig glad for at folk ikke skriver dialekt her inne! :)

Bergen litt utenfor :)

Disse -huske

boss - søppel

Bekkalokk - kummelokk

Tassje - veske

småtøs -liten jente/pike

Kjuagut - Guttunge/gutt

Glyfso - kvinnelig kjønnsorgan

Pjamas - Pysj/nattøy

"ka 'e tis?" - Noe skjer

"Å gå til pisis" - Noe går i stykker

Kjyle - kaste noe

Dekarten - Noe noen av oss sier når de er irritert.

Stompe kompen - stupe kråke, om dere skjønner. Hodet først og kroppen ruller etter :) så lander man på stumpen. :D

"gu kor knas du e!" - Han/hun er kjekk/søt

Hipsar - løfter på buksen, Hipser på buksen :o

Brelebarn - Bortskjemt unge

"ta deg en pillehytt" - Ta deg en dram

"Gåmann kor tunnen eg ble" - Tunnen betyr Svimmel

Snåttabajas - En som tror veldig godt om seg selv

Tidi- morsomt

Gnitapong - Gniten person

Jålebolette - Overpyntet/sminket dame

Flonkande- Helt ny

Fissen - Utkjørt/utbrukt

En del nytt der for meg du :P Er det virkelig noen som sier snåttabajas, ka 'e tis, gnitapong og glyfso? :)

Og hvis du bare skriver flonkande som flunkende så er det helt korrekt bokmål ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er ikke snål og morsk helt vanlige bokmålsord da?

Jo, derfor er forvirringen komplett når de plutselig har en annen betydning. :)

Jeg er glad jeg ikke snakker jærsk - men kjenner igjen endel av ordene. :)

Løye er jo en standard da. Tror nesten jeg har lagt meg av med å si det, ble så mye forvirring på østlandet. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vekker minner dette! Min stemor er fra Bodøområdet, og jeg har alltid fått høre jåssball, jåss, tua, å hutte (? - å stappe genser ned i buksa og sånt før man tar på dress :) ), og så videre. Og så har jeg vokst opp delvis i Trondheim, og synes "må itj færra nålles" er noe av det koseligste noen kan si til meg :) Er så omtenksomt liksom! Min kjedelige askerdialekt er det ikke noe morsomt med, men her på sørlandet og på jæren er det jo mye å ta av :)

Jærsk:

Stedsnavn: Undheim uttales onnai, Horpestad - horpest, pollestad - poddest/podlest, vigrestad - vigrest

Å håtte sier jeg. "Må du håtte dæ litt" - "stapp genseren/t-skjorta i buksa". Bruker det og om å trekke opp sokker som holder på å skli av foten, eller om buksa må heises opp - så om noen er si i lortfallet så kan de få beskjed om å håtte sæ litt. :D

Jærsk er nesten gresk det har jeg funnet ut ... Hjelper ikke at de fleste snakker fort, OG at de skarrer. :P

Uttalelse av stedsnavn er litt morsomt. Jeg gikk ganske lenge og lurte på hvor i all verden "Bestan" var hen - til jeg oppdaget at de mente Beitstad (en del av Steinkjer kommune). :)

Jeg har bodd i trøndelag i 3 år, og det rareste ordet jeg har hørt hittil er "hainnfeinn". Det betyr bestikk :o

Oh, at jeg kunne glemme hainnfeinn! Det er vel noe av det rareste jeg og har hørt så langt. :P

Ooooh! Det der har jeg lest i tegneserien "M" og stått igjen som et stort spørsmålstegn! Takk for at du oppklarte saken :P

Det er ikke noe man enkelt kan gjette seg til det der. Første gangen jeg fikk det der servert bare nikket og smilte jeg, og spurte TJ etterpå hva i alle dager det der var forno. :P

Haha, må innrømme at jeg lo godt av noen av de her ;)

Husker at pappa hadde noen naboer, og de sa "kake" istedenfor "brød" :P

De bodde ved dokka.

Det sier trønderne også. De har brød til kaffen og kake til frokost. Helt bakvendt jo! ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Guest Gråtass

Haha, må innrømme at jeg lo godt av noen av de her :)

Husker at pappa hadde noen naboer, og de sa "kake" istedenfor "brød" :)

De bodde ved dokka.

Her på Hedemark så sier man også "kaku" om brød, kneippkaku er altså kneipbrød, snakk om skuffelse. Men jeg var en tur i Aure på nordmøre, der sier de jo bakels om vaffler, sylte om syltetøy og lesta om ullsokker. Rart jeg så sånn ut etter 2 timer :) ..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

En del nytt der for meg du :) Er det virkelig noen som sier snåttabajas, ka 'e tis, gnitapong og glyfso? :)

Og hvis du bare skriver flonkande som flunkende så er det helt korrekt bokmål :)

gnitapong, snåttabajas og glyfso brukes her familien :) så ja.

"ka 'e tis " måtte jeg få opplæring i hva betydde sist jeg var på fotballpuben :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bergensere sier "slit an" når noen får noe nytt også, og "kubbe" om noen sovner, mens trøndere har "farangen" når de har omgangssjuke. :)

Har ingen morsom dialekt jeg, den er bare harry :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bergensere sier "slit an" når noen får noe nytt også, og "kubbe" om noen sovner, mens trøndere har "farangen" når de har omgangssjuke. :)

Har ingen morsom dialekt jeg, den er bare harry :)

Trodde Slit an var noe alle sa jeg... :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


  • Nye innlegg

    • Jeg skal hente valp om 14 dager, og nå ser det ut som tispen min får løpetid svært snart. Har noen erfaring med å få en ny valp inn i familien samtidig med at den voksne hunden får løpetid? Bør jeg be om å utsette henting av valpen?
    • Det er mange måter å gjøre dette på. Og man bør definitivt ha en plan, for alenetrening fram til en hel arbeidsdag kan ta tid. Med den siste hunden vår tok det 6 mnd. Jeg var da delvis ufør, så mannen hadde ham med på kontoret de dagene jeg var på jobb. Personlig mener jeg at man bør være hjemme med valpen minimum en uke, helst to, for å bruke tid sammen, bli kjent både med hverandre og den nye hverdagen, og etablere litt rutiner, før man i det hele tatt kan starte alenetreningen gradvis. Så bruker man tiden man har, men minst et par uker med systematisk alenetrening hjelper for de fleste. Når man må tilbake på jobb er det mange muligheter. Det viktigste er å ikke pushe valpen for lenge for tidlig, da risikerer man i verste fall å få en hund som ikke tåler å være alene hjemme i det hele tatt, og det er ganske slitsomt. Hjemmekontor. Ta med hunden på jobb.  Hundepasser/hundebarnehage (NB! Vær ekstremt nøye på hundebarnehage, der trenger valpen også tilvenning, og 5 dager i uken er alt for mye. Det er MYE stimuli, stress og påvirkning på slike steder, og det bør være en god plan for hvordan hundene får nok ro i løpet av dagen. Sjekk gjerne at de som håndterer hundene til daglig, altså ikke bare daglig leder, har kursing og faktisk kunnskap om språk og adferd hos hund, å "bare være glad i hunder" er ikke nok på slike steder). Om man er flere i huset, kan man flekse på jobbtid slik at en kan dra tidlig på jobb og komme tidlig hjem, og den andre drar sent. Nabo/familie/venn som passer valpen på dagtid og etterhvert stikker innom og lufter. Omplasseringshund som er vant til å være alene hjemme, heller enn valp. Da bør man også bruke tid på å bli kjent, og starte rolig og gå forsiktig frem med alenetrening på nytt sted, men så lenge de er vant til (og komfortabel med!) å være alene så bør treningen gå ganske raskt.  
    • Jeg lurer på hvor lenge man bør ta fri fra jobb for å være hjemme med den nye valpen, dersom man ikke har mulighet for hjemmekontor? Jeg har en valpebok der det anbefales 5-6 uker, men dette er jo ikke så enkelt i praksis. Det kan sikkert variere mye når valpen er tilvendt å være alene hjemme også. Noen tips?
    • Har ikke egenerfaring, men omgåttes en håndfull whippets. Tur i typisk norsk skog er meg bekjent ikke noe nevneverdig problem. Herjer hunden i skogen kan det såklart bli en skramme her eller der uavhengig av rase, men jeg har aldri hørt at det er noe vesentlig verre med whippet. Når det gjelder munnkurv mtp. jaktlyst så vil det hindre skade og drap av byttedyr, men jagingen og stresset blir jo det samme. Hunden skal ikke jage vilt (eller tamt strengt tatt) så du bør ha tilgang til åpne og/eller inngjerdede områder som hunden kan få løpe fra seg på. 
  • Nylig opprettede emner

×
×
  • Opprett ny...