Gå til innhold
Hundesonen.no

Bearded collie!


Mud

Recommended Posts

Skrevet

Jeg sier det på den måten jeg sier BEAR + slutten da :icon_confused:

Så jeg har alltid sagt Berded kålli (med en liten krøll på tunga på R`en). Har ikkek vist om jeg har sagt det rett, men har bare dannet den måten å si det på, fordi det begynner med ordet BEAR.

Skrevet

Ja, bcRex - jeg er enig med deg der.

Pointerguri - nei, man sier ikke ER for EAR, men man sier jo ikke IR, heller. Så ja, noe midt i mellom, og ordet BEAR var nok ikke så dumt å tenke på i denne sammenhengen.

Men tenk dere alle de andre rasenavnene som har vannvittig uttale - da blir akkurat denne rasen ikke så ille i hvertfall..

Susanne

Skrevet

Ehm.

Dere sier her at bearded skal uttales som "beard"(skjegg), og samtidig skal det uttales som "bear", men disse uttales da forskjellig?

Skrevet
Ehm.

Dere sier her at bearded skal uttales som "beard"(skjegg), og samtidig skal det uttales som "bear", men disse uttales da forskjellig?

Eeeh.. Nei? Bortsett fra d-lyden på slutten så uttaler jeg dem helt likt..

Skrevet
Eeeh.. Nei? Bortsett fra d-lyden på slutten så uttaler jeg dem helt likt..

Spurte til og med min britiske mor :icon_confused: I beard er ea'en litt mer som en "i" enn i bear...?

Skrevet

Jeg uttaler det som jeg ville uttalt det hvis jeg skulle si "skjegget collie" til en engelskmann. Altså : bierded kålli.

Uansett: dumme Pappa må tenke veldig lenge på om hun kanskje muligens er for stor. Han har funnet ut at han har plass til buret til Pan i baksetet på bilen (stor toller hannhund), men han er veldig usikker på om skjønne frøkna får plass i det buret. Dette bekymrer han veldig.. Jeg på min side håper han tar seg sammen og heller kjøper seg ny bil hvis det skulle bli et problem som normale folk :rolleyes:

Så kryss fingrene folkens!

Skrevet
Jeg uttaler det som jeg ville uttalt det hvis jeg skulle si "skjegget collie" til en engelskmann. Altså : bierded kålli.

Uansett: dumme Pappa må tenke veldig lenge på om hun kanskje muligens er for stor. Han har funnet ut at han har plass til buret til Pan i baksetet på bilen (stor toller hannhund), men han er veldig usikker på om skjønne frøkna får plass i det buret. Dette bekymrer han veldig.. Jeg på min side håper han tar seg sammen og heller kjøper seg ny bil hvis det skulle bli et problem som normale folk :rolleyes:

Så kryss fingrene folkens!

Selvfølgelig må han tilpasse bilen etter hunden og ikke motsatt :shocked: Men beardistisper er da ikke noe særlig større enn tollerhanner? Er de det? Jeg kjenner i hvertfall en beardistispe som er ganske liten - og helt herlig :icon_confused:

Skrevet
Selvfølgelig må han tilpasse bilen etter hunden og ikke motsatt :shocked: Men beardistisper er da ikke noe særlig større enn tollerhanner? Er de det? Jeg kjenner i hvertfall en beardistispe som er ganske liten - og helt herlig :(

Denne tispen har nesten hannhundstørrelse..som en liten hannhund kanskje? jeg vet ærlig talt ikke om buret passer jeg :icon_confused:

Skrevet

Jeg ler så jeg griner! Tenk - det ER mulig å krangle med et leksikon (særlig når man ikke kan lese lydskrift!)...

Jippi!

(Bearded uttales altså med samme type i som "ship") - Men, man blir selvsagt ikke arrestert om man heller til den litt mer oscholoøstkantske "schjepp åhåi", heller - altså) (Jeg spurte min østlandske tremenningsfirlingsnevø om det :( )

Eeeh.. Nei? Bortsett fra d-lyden på slutten så uttaler jeg dem helt likt..

Da så :icon_confused: (Det er ganske mange som uttaler "aunt" og "ant" likt også - det blir ikke mer korrekt av den grunn...)

Og det er littegranne forskjell på "beer" og "bear", alle som skal til Crufts i helga (som jeg!!), kan jo prøve å bestille en "bear" i baren - sorry - puben :P

Skrevet
engelskmenn sier vel "beard" mer som "biad" enn "berd"...

Jasså? Åssen høres det ut da? B*E*A*R*D (og hvordan høres det engelske "bead" ut, til sammenligning, f eks?)

*Nysgjerrig*!

Skrevet
Jasså? Åssen høres det ut da? B*E*A*R*D (og hvordan høres det engelske "bead" ut, til sammenligning, f eks?)

*Nysgjerrig*!

Biid? a-en er i alle fall ikke med i uttalen...

Skrevet
Den oppned baklengs e'en uttales jo ikke e - rett frem. Den er vel mer en mellomting mellom i/e/a eller noe sånt? Man sier jo ikke 'ER' til EAR heller da?

- neida, du har helt rett oppned-e er en kort æ-lyd som kommer ETTER den korte i-lyden i "beard" (altså den korte i-lyden som er lik den som brukes i "ship" - pluss en kort/flat æ-lyd). Den korte i-lyden i ship/beard skiller seg fra den laaange i-lyden i f eks "sheep" (for alle hører forskjell på ship og sheep, forhåpentligvis?)

Og ja, "ear" uttales som regel med en i- pluss en æ/e-lignende lyd (sjekk Cambridge) og en "todelt"/"totrinns" vokal (altså i stedet for en vokal pluss en konsonant som man bruker på amerikansk engelsk "biededd kålli" kontra birdedd kålli, liksom...) :icon_confused:

(Og plutselig så husket jeg hvorfor jeg har sluttet å undervise!!) Sænk ju ænn gudd nait!

Skrevet

Men altså... siden vi er i Norge og snakker norsk, så er det vel greit å si "berdedkålli" siden VI ikke har disse "mellomtinglydene" i våre dialekter ??? Det synes ikke riktig verken å si biiiirdedkålli eller bøøørdedkolli uansett, så da må det vel være greit nok med det fornorska berdedkålli ? Sånn egentlig ? :P

Skrevet
Men altså... siden vi er i Norge og snakker norsk, så er det vel greit å si "berdedkålli" siden VI ikke har disse "mellomtinglydene" i våre dialekter ??? Det synes ikke riktig verken å si biiiirdedkålli eller bøøørdedkolli uansett, så da må det vel være greit nok med det fornorska berdedkålli ? Sånn egentlig ? :P

Nettopp. Tipper britene ikke gidder å anstrenge seg så veldig for å uttale Norsk Lundehund eller Haldenstøver på perfekt norsk heller! ;)

Skrevet
Men altså... siden vi er i Norge og snakker norsk, så er det vel greit å si "berdedkålli" siden VI ikke har disse "mellomtinglydene" i våre dialekter ??? Det synes ikke riktig verken å si biiiirdedkålli eller bøøørdedkolli uansett, så da må det vel være greit nok med det fornorska berdedkålli ? Sånn egentlig ? :P

Hovedmålet med talespråk pleier å være å bli forstått/kunne gjøre seg forstått - men hvis noen spør hva som er KORREKT uttale, så synes jeg det må være fornuftig å svare riktig på det også...

Altså, bearded collie, skal uttales med en kort i-lyd på engelsk, selv om den som bruker ordet hverken er flink i engelsk eller kan lese fonetisk skrift. Og visst har "vi" "mellomlyder" på norske dialekter - men det er ikke alle som har alle eller bruker dem likt, er det vel?

Øh?, er for meg veldig lik oppned-e-en i beard, f eks...

Skrevet
Hovedmålet med talespråk pleier å være å bli forstått/kunne gjøre seg forstått - men hvis noen spør hva som er KORREKT uttale, så synes jeg det må være fornuftig å svare riktig på det også...

Altså, bearded collie, skal uttales med en kort i-lyd på engelsk, selv om den som bruker ordet hverken er flink i engelsk eller kan lese fonetisk skrift. Og visst har "vi" "mellomlyder" på norske dialekter - men det er ikke alle som har alle eller bruker dem likt, er det vel?

Øh?, er for meg veldig lik oppned-e-en i beard, f eks...

Dersom jeg nå skal kverulere litt, så kan man jo spørre seg hva som er korrekt uttale PÅ NORSK - siden vi jo fortsatt befinner oss i Norge liksom ??? Jeg håper forresten aldri noen spør meg om å uttale rasenavnet på min rase på korrekt fransk... :rolleyes:

Min dialekt inneholder ikke de lydene som skal til for å uttale bearded collie korrekt på engelsk, så jeg forholder meg fortsatt til det norske språket jeg. For det er jo ikke sånn at vi må uttale alle fremmedord ihht opprinnelseslandets talemåte heller ?

Skrevet
Dersom jeg nå skal kverulere litt, så kan man jo spørre seg hva som er korrekt uttale PÅ NORSK - siden vi jo fortsatt befinner oss i Norge liksom ??? Jeg håper forresten aldri noen spør meg om å uttale rasenavnet på min rase på korrekt fransk... :rolleyes:

Min dialekt inneholder ikke de lydene som skal til for å uttale bearded collie korrekt på engelsk, så jeg forholder meg fortsatt til det norske språket jeg. For det er jo ikke sånn at vi må uttale alle fremmedord ihht opprinnelseslandets talemåte heller ?

Som sagt - når man SPØR hva som er KORREKT uttale så antar jeg at man spør om hva som gjelder på det språket man lurer på? Meg bekjent finnes det ingen standardisert uttalenorm for engelske ord brukt på norsk, selv om endel låneord er blitt så vanlige i vårt språk at de etterhvert til og med har fått fornorskede former (tape - teip, f eks). Så svaret er, fortsatt, nei, man kan jo snakke akkurat som man vil, men hvis man spør om hva som er korrekt, så finnes svaret på slikt bl a i ulike leksika, i dette tilfellet er Cambridge's brukt som eksempel.

Skrevet
Nettopp. Tipper britene ikke gidder å anstrenge seg så veldig for å uttale Norsk Lundehund eller Haldenstøver på perfekt norsk heller! :P

Håååldnstjuvah :icon_fun:

Guest Just me!!
Skrevet
Det blir ingen labbetuss :P teite pappaen min beholder heller bilen... <_<

Huffa, så kjipt. Men hvis du vil ha en wannabee-labbetuss for en stund er det bare å låne Archie vettu ;)

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


  • Nye innlegg

    • Da får jeg prøve å se etter ett annet navn til den kommende valpen min da. Siden ingen av dem falt i smak. Har dere noen andre forslag på fine navn til tispe?
    • Hva gjør dere om 10-15 år? Kommer dere til å fortsette å ha ny hund da? Det er umulig å vite men hva tror dere? Hvor gamle er dere? Jeg selv aner ikke. Ser ingen liv utenom hund men nå har jeg hatt hund hele voksne liv. Men om jeg skal fortsette med hundetrening,kurs,utstilling vites ikke. Da må jeg ha noe annen hobby men jeg vet ikke hva. Hva tror dere dere skal?
    • Var ingen av dem fine?
    • Hvilket navn er finest av Emmy, Lilly eller Sally?
    • Det er variasjon i egenskaper innad i rasen, men generelt vil jeg påstå at Hovawarten er mer samlet mentalt. De skal ha arbeids- og samarbeidslyst. Til forskjell fra mange av gjeterne kan de nok virke litt sta og egenrådige, men mitt inntrykk er at det veldig ofte er fører som ikke har knekt koden for å motivere til samarbeid med en hund som gjerne arbeider selvstendig. Det som gjør at jeg tror hoffen kan passe deg ut i fra din beskrivelse av ønsker er: - "atletiske og friske bruksschäfere der «mykere» egenskaper vektlegges" - Hoffen er en generelt frisk rase, med en funksjonell bygning. Det finnes dessuten et enormt helseregister hvor det er god oversikt over forskjellige sykdommer.  -  "Hunden som jeg ser etter er atletisk og lett, elsker å bruke nesen til f eks smeller, fungerer bra til lydighet, veldig lite skarp og ikke like mye drifter og «heithet» som hos de heftigste bruksschäfere, men ellers med forventede egenskaper av en schäferhund i en sunn kropp." - dette er for meg egentlig essensen av en hoffe. De er veldig alsidige uten å være ekstreme, og perfekte som aktive familiehunder med kapasitet for langt mer. De er atletiske og holdbare (noe variasjon i størrelse er det). Elsker å bruke nesa og trener gjerne lydighet. Den gjennomsnittlige hoffen har lite skarphet. De har (og skal ha) en del drifter, men de aller fleste er mer moderate enn de heftigste bruksschäferne. Det en skal være klar over, er at det er en vokter. De skal dog ikke vokte på alt og alle. Mine følger for eksempel gjerne med på det som skjer utendørs, men varsler kun i veldig spesielle tilfeller (hvis det plutselig står en ukjent hund på gårdsplassen eller om det er unormal aktivitet på natta). De reagerer for eksempel ikke om det banker på døra. Lager ikke lyd når jeg kommer hjem eller om noen de kjenner kommer inn uanmeldt når jeg ikke er hjemme. Vet ikke hvor du holder til, men send meg en PM om du har spørsmål og/eller eventuelt ønsker å møte en eller flere hoffer så skal jeg finne noen i nærheten av deg
  • Nylig opprettede emner

×
×
  • Opprett ny...