Gå til innhold
Hundesonen.no

Gramatikalsk spørsmål: hvorfor "Det gamle testamente"?


Vala

Recommended Posts

Jeg oppdaget nettopp at det er slik det skrives, altså "testemente" UTEN den siste t'en. "Et testament", bestemt form "testamenteT". Men hvorfor er det ikke "t" på slutten i tittelen over?

Er dette fordi det er nettopp det, en tittel? Eller, er det noe som henger igjen fra gammelt av? Det MÅ da være noen språkforskere blandt oss fantastiske hundemennesker *ler*

Jeg er en mester i å henge meg opp i ting, og nå oppdaget jeg nettopp dette og håper at noen (supersnille mennesker) kan sørge for å gi meg en god forklaring slik at jeg får sove inatt ;):)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det heter ikke ett testament, men ett testamente, såvidt jeg forstår. Så da er det vel som man ville sagt Fru Olsens testamente, eller Det gamle testamente? Jeg er ikke språkforsker, men har gått på både nordisk språk og nå kristendom, så dette følte jeg at jeg burde kunne.. Høh.

EDIT: fra ordboka:

testamente testamen't n3 el. I testamen'te n2 (norr testament, fra lat., av testari 'bevitne') skriftlig erklæring der en bestemmer hva som skal skje med det en etterlater seg skrive t- / tilgodese noen i testamentet sitt / overf: NNs politiske t-

I testamen'te n2 el. testamen't s d

II testamen'te n2 (brukt som gjengivelse av gr diatheke 'pakt', fra hebr) hver av de to hoveddelene av Bibelen Det gamle og Det nye t-

Gjør dette oss klokere? Det ser for meg ut som det er to forskjellige bøyingsskjemaer, fordi det ene ordet er fra lat. og det andre er en gjengivelse av et gresk ord? Hmm.. Nå er jeg egentlig bare mer forvirret. Heidi og Pippin- du har vel et svar på dette eller?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ok, i starten vedr det du skriver der så: Nei, man sier Fru Olsens testament! Men testamentet til fru Olsen.... I forhold til "korrekt norsk" (kanskje jeg tar meg vann over hodet, men seriøst.. dette er det jeg er overbevist om!) så skriver man ikke "Testamente (uten t altså) til fru Olsen", det blir bare helt feil! Det er som om vi skulle skrive "interessang" og ikke "interessant" (nå kan det jo faktisk være at "interessang" er tillatt å skrive nå... **** språkråd... :S)

Når det gjelder det du skriver videre, så vil jeg bare synke ned i jorden og døøøøø.. Jeg skjønner nesten ikke et kvidder, bortsett fra at ja, det ser vitterlig ut som det er to forskjellige bøyningsmønstre og det kan se ut til at det er pga hvor det "opprinnelsen"-

Men det leder da kanskje til et annet spørsmål: hvorfor har vi inntatt ordet både fra hebraisk OG latin? Skjønner siste i og med at vi har så mange av dem, men hebraisk???? SUKK!

Heidi og Pippin!! Hjeeeeelp!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har sendt mail *plystre*

Puh, supert! Våre foreleserer svarer av og til på få minutter- selv på kveldstid :S Faktisk, sendte et spm til en foreleser kl. 0034 og svaret fra ham kom 00.36.... Da kvepper du litt i stolen!

Nå skal jeg ikke skryte på meg at samtlige foreleserer mangler et liv, sånn som våre ( :)), men mail sendt betyr iaf at svar ankommer til slutt *weeee*

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tror dette er noe som henger igjen fra gammelt av... og at tèn på slutten har kommet til i nyere tid.

Det tror jeg også. I gamle bøker kan man lese at "den gamle drøm hadde han aldri gitt slipp på". Nå ville vi ha skrevet "den gamle drømmen". Etterlevning etter dansk. Det er mitt tips.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Wikipedia:

Et testament eller testamente (av latin testamentum, «bevitnelse») er et dokument som inneholder en fortegnelse av hva man vil skal skje med ens eiendeler etter at man er død. Gjennom testamentet kan man innenfor lovens begrensninger (eller arvingenes samtykke) bestemme at de legale arvereglene skal fravikes.

Caplex:

Testamente (av lat. testamentum, bevitnelse), brukes som navn på Bibelens to hoveddeler, Det gamle t. (GT) og Det nye t. (NT). T. betyr i denne sammenheng forbund el. pakt. Tanken om at Gud har inngått to forskjellige pakter med menneskene går tilbake til Paulus, 2 Kor 3f., Gal 3, 15f., 4, 23f.

...om vi er nærme en løsning vet jeg ikke :)

Nja, vi nærmer oss tror jeg. MEN, det er egentlig ikke noe særlig godt svar på hvorfor det spriker fra hvordan det faktisk skal skrives med mindre det er som det jeg skriver under til Aya her. Som du ser, videre i teksten fra wikipedia, så omtaler de den øverste som "testamentet" når de beskriver det.

Så det er rett og slett to forskjellige ord, men med samme utspring, og derfor minimale forskjeller? Foreleseren har ikke svart enda. GAH!

Men dette har vi jo nesten skummet borti. Altså, når jeg foreslo at det gjerne var pga at det var en tittel? Det blir jo det i den siste betydningen Pip skrev. Dessuten, blar man i den boken, så står det jo videre "testamentet..." inne i teksten.

Tror dette er noe som henger igjen fra gammelt av... og at tèn på sluten har kommet til i nyere tid.

Språkrådet uttaler:

De prinsipper for oversettelsen som ble vedtatt i 1956, gir visse retningslinjer for språkbruk og ortografi. Og siden har mange språkproblemer vært drøftet under arbeidets gang, både i oversettelsesutvalgene og i Bibelselskapets styre. I noen tilfelle har en bedt Norsk språkråd om en uttalelse, og i senere år har to filologer fungert som faste konsulenter for bokmålsbibelen: universitetslektor Bernt Fossestøl for GT og dosent Ingard Hauge for NT.

Det har vært enighet om at det skal utarbeides en idiomatisk oversettelse til vår tids språk. Samtidig skal bibelteksten ha et så verdig stilpreg at den kan leses i gudstjenesten. Det er ingen lett oppgave å forene disse ulike hensyn. Men etter hvert mener vi å ha funnet en farbar mellomvei mellom litterær "høystil" og moderne normalprosa. Språktonen skal ikke virke arkaisk, men heller ikke hverdagslig. Det er bl.a. tatt hensyn til den poetiske form som mange tekster har, særlig i Det gamle testamente. Den stil og rytme som her er valgt, virker i noen grad inn også på ordvalget og bøyningsformene.

hmmm... men man kan lure.. skal man skrive "Det Gamle Testamentets oversettelse" eller "Det Gamle Testamentes oversettelse"... :(

Er jeg helt sløv? Hva er det egentlig språkrådet sier her? Det løser nok ikke spørmsålet, men hva betyr egentlig "idiomatisk oversettelse"? Er ikke det en måte å si at en oversetter teksten slik at det skal være lettest mulig å forstå for den som leser teksten for første gang? Altså, slik at man ikke flokser seg med høytflyvende ord, men øker muligheten til forståelsen hos leser? Det har jo i så fall ikke noe med hvorfor de har skrevet det uten "t". Med mindre (igjen) det er slik bare fordi det er tittelen på boka..

EDIT: Sorry pipsen! Så først nå at du på toppen av siste quote'en faktisk kom med en mening om at T'en først har kommet på i senere tid :S Tror jeg skal gå og kakke meg i hodet snart, hehe...

EdIT II:

Det tror jeg også. I gamle bøker kan man lese at "den gamle drøm hadde han aldri gitt slipp på". Nå ville vi ha skrevet "den gamle drømmen". Etterlevning etter dansk. Det er mitt tips.

Genialt! Dette tror jeg faktisk du har truffet spikeren på hodet med frøken!

Søkte litt på danske nettsider:

Der kan være mange grunde til at oprette et testamente – flere, end du måske er klar over! Faktisk er det din eneste mulighed for personligt at få indflydelse på, hvordan din formue engang skal fordeles

Som du ser, merkeligheten ved måten å skrive det på gjenspeiler seg jo her.. Så kanskje dette er løsningen? Slik at det også henger igjen pga bokas alder :(

Lenke til kommentar
Del på andre sider

...det er jo forsåvidt det samme som språkrådet prøver å si... :) Idiomatisk vil jo da si at de har tatt vare på den gamle betydningen. Innholdet skal forstås på på samme måte som om man hadde lest den orginale teksten.

Joa, men de forklarte jo ikke egentlig hvorfor det skrives uten t liksom. Var bare det jeg forsøkte å poengtere med alt babbelet mitt *ler*

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Lærere er gode og ha her! Vi har jo kokk, lærer, nå trenger vi en lege så har vi vårt eget samfunn.

Skal vi sjekke hvilke yrker som er representert her? Jeg vet bl.a. at vi har en frisør, fikk nemlig råd om krøllehåret mitt, var det Renate? Og PIP jobber med data? Espen også? Jeg lager egen tråd om dette, a la "Hunderasene på sonen".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

*PIP snakker med Språkrådet på tlf. akkurat nå*

*weee*

Tipset til Pippin&Symra var ikke så dumt det :) Den manglende T'en henger igjen fra gammelt Dansk riksmål. I den nye oversettelsen av Bibelen, som er underveis, så skrives Testamente med T på slutten. Testamentet.

Seriøst? Snakket du med språkrådet over her? Og er det helt korrekt det du sier vedr. den nye utgivelsen? At det nå skal komme en "t" der? Dette er jo mega kult!

Skal vi sjekke hvilke yrker som er representert her? Jeg vet bl.a. at vi har en frisør, fikk nemlig råd om krøllehåret mitt, var det Renate? Og PIP jobber med data? Espen også? Jeg lager egen tråd om dette, a la "Hunderasene på sonen".

Yes, genial ide! MEN, husk å lag mulighet for oss som er studenter, altså slik at vi også kan sette "deltid" på ting :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Selvsagt snakket jeg med språkrådet, sier jeg at jeg skal gjøre noe... så gjør jeg det. Og det med den nye utgivelsen er faktainformasjon fra en i språkrådet som jobber en del med problemstillinger vedr. oversettelsen av Bibelen. Bare vent å se :)

Men det er jo ikke Språkrådet som står for oversettelsen av Bibelen? Og- det er jo ikke en Bibel her til lands, men tre forskjellige oversettelser. Hvilken får vi testamente med t i? Nye spørsmål melder seg:p

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nå mener jeg ikke å fornerme noe, heller ikke være frekk! Men synes det er rart at noen er så intressert i dette, jeg forstår ingen verdens ting av dette, så enten må dere være veldig smarte, eller så er jeg bare fryktelig dum :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kan bare svare for meg selv, men jeg er språknerd:p Der andre elsker matte eller naturfag har jeg alltid kost meg med norsk og engelsk og.. Ja:p

Jeg synes det er skikkelig gøy med opprinnelsen til ord og skrivemåter. Det har nok ikke noe med gluphet å gjøre Wigdis, det handler bare om hva man er interessert i :)

Forstår, det er akuratt som at jeg fikk 5 på engelsk framføring, når jeg egentlig pleier å få rundt 3, når jeg hadde foredrag om Sasha! Nå følte jeg meg litt smartere igjen :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har bare en lei tendens til å undre meg over alt og ingenting... og særlig hvis noen kommer med en problemstilling så bare MÅÅ jeg finne svar... :)

Og jeg er bare takknemlig for at det finnes folk som forstår frustrasjonen man føler når man plutselig sitter med et stort spørsmål foran seg! OG spesielt når disse folkene da kaster seg ut i verden for å løse dette :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nå fikk jeg svar fra foreleseren min, og han sier det samme som Språkrådet- bare at det allerede heter Testamentet i den nyeste oversettelsen. I tillegg har nynorskoversettelsen hatt -t på slutten i flere oversettelser.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg synes faktisk det høres litt rart ut med "Det nye/gamle testamentet". Nå til dags heter det vel kjøtt istedet for kjød også i bibelen. Kjøttets lyst. Det høres jo helt bestialsk ut. Men sånn er det vel med nye ting og gamle damer.

Min bibel har heldigvis kjødets lyst fremdeles. Hvis ikke hadde jeg blitt nervøs for at Hannibal Lecter skulle komme sprettende ut fra neste side liksom.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


  • Nye innlegg

    • Dytter denne opp. Her har jeg kontret forventingsbjeff med: "Legge i bakken" (forsiktig press i halsbåndet) og tatt en på stedet hvil. Ingen effekt utover tiden vi står i hvil, hvor han skuespiller avslappet for å komme videre, og begynner bjeffe igjen med en gang. Ignorert og ventet ham ut. Øker bare i stress. Bedt om øvelse (sitt/dekk/spinn/fot../) og så belønnet det med en leke for å gi ham litt godfølelse. Resultatet? Han ser bjeffing som et cue for å få meg til å utføre den adferden. Avledet med å ta en "strafferunde" rundt oss selv. Heller ikke effektivt utover i øyeblikket vi gjør det.  Gitt ham en kald skulder. Vist at jeg er skuffet og synes han er teit og snudd meg bort med et litt foraktelig fnys. Går opp i stress fordi han blir såret og synes jeg er urettferdig.  Jeg er clueless. Antakelig skulle en av disse metodene appliseres konsekvent, right? Det er antakelig veldig forvirrende med det random utvalget av ulike adferder fra meg - men hvilken er riktig å velge som en konsekvent reaksjon? Da hestene her ga ham sosial avvisning med foraktelige fnys og snudde ryggen til ham forstod han umiddelbart greia og responderte med å slutte bjeffe. Hvorfor har ikke det der samme effekten fra meg? Er det fordi jeg gir ham oppmerksomhet når jeg forstår/synes at han bjeffer av såkalte legitime årsaker? Jeg kan jo ikke slutte med det.   
    • Motviljen mot utgangsstilling fremstår som død, men puberteten truer i horisonten, så utsteder ingen dødsattest ennå. Livserfaring tilsier at Motviljen antakelig vil sprette opp av kista og flire: Trollollol! Å få utgangsstilling uten mat fremme, relativt stabilt, kun noe nøling akkompagnert av et oppgitt sukk før han kommer inn, når han vil jeg skal kaste en leke, det er hurtigere progresjon enn jeg forventet for noen uker siden.  Vi har en god periode ..så god at noe fokus nå er over på mindre viktige ting som sportsøvelser. Første sitt under innkalling serverte Eddis i forrigårs, på første forsøk. Det var et nydelig øyeblikk. Flere repetisjoner med stå under marsj, avstandskommando og sitt under innkalling var fine, i mine øyne. Verken han eller jeg er interesserte i hva en dommer synes om utførelsen vår, fordi mestringsfølelsen fra å tro vi er flinke er hva som driver oss. Mestringsfølelse og glede er superfood for motivasjonen. Fokus på hva som er feil medfører frustrasjoner, uteblivende mestring, dårlig stemning, dårlig samspill og ødelegger relasjonen - og hva er da poenget med å ha og trene hund?  Sitt begynte bli upålitelig. Hvorfor? Fordi jeg hadde glemt å være begeistret. Bare forventet å få sitt på cue og glemte bli genuint overrasket og takknemlig og begeistret av hvor flink gutt han er.  Av utfordringer vi nå har - skjønt det føles som et hån å bruke det ordet om vansker med øvelser til sport, da andre bruker det samme ordet om reelle problemer:  Spin - også kjent som snurr rundt.  Aner ikke lenger hva lyden betyr. Trenger håndsignal. Kommer konsekvent løpende inn for å gjøre det rett foran meg, hver gang jeg ber fra avstand. Bli-på-stedet håndsignal, som har vært en nøkkel til flere andre øvelser har foreløpig ikke hjulpet.   'Twirl' er et fullstendig ukjent begrep dersom ikke 'spin' kommer først. Verken ordet eller håndsignal gir ham noe forståelig hint. Her må det spinnes før det kan twirles. Sånn er loven.  Hva som må til for å få en lovendring - det blir spennende å finne ut av. Punkt 1 og 3 går seg sikkert til med mer trening, men på punkt 2 er jeg helt blank foreløpig. Ingen ideer om hvordan løse det der.  Heldigvis opplever Edeward en glede i øvelsene som ikke bare handler om belønningene. Han LIKER å spinne og twirle og rygge og gå mellom beina mine og sendes frem til target og sånt. Det er noe å gjøre. Arbeit macht frei. ..og det ser ut som utgangsstilling og gå fot også er i ferd med å kategoriseres som lystbetonte oppgaver en kan døyve eksistensiell angst og kjedsomhet med.  Bilde er vel obligatorisk. Relevans til konteksten mindre så. I denne tidsalderen er det ingen som leser en vegg av tekst uansett
    • Jeg ser ingen skam med å slite med å trene gå pent i bånd. Noe av det vanskeligste å få en hund stabil på. Ikke mål deg mot de som har fått det til eller la noen andre få demotivere deg med sammenligning. De har ikke din hund.  Du forteller ikke hvilken rase/blanding du har, men noen er virkelig vanskeligere/lettere enn andre. Av egen erfaring med veldig førerorientert hund, så hadde den standard stopp og snu metoden ingen effekt. Hunden tok det som en morsom lek. Det der var like interessant som å komme fremover.  Den jeg har nå kan ikke bare gå. Det er for kjedelig. Det som fungerer her er oppgaver, og de må gis fortløpende så han ikke rekker å kjede seg.  Belønning med lek er bedre enn mat på min. Energinivået er høyt, det blir mye stresshormoner når sterke forventninger til noe ikke umiddelbart blir innfridd og lek utløser endorfiner, som kontrer kortisol. Får ikke samme effekten av å belønne med mat, det risikerer jeg at stresset bare øker, dersom maten er av høy verdi. Min girer seg opp i forkant når han vet vi skal ut på tur, noe som resulterer i outbursts når vi kommer ut. Å leke litt før vi går avgårde, slippe ut litt damp på en kontrollert måte, det har en beroligende effekt.  At enkelte fnyser av verktøy som frontfestet sele og grime skal en ikke bry seg om. Det er mange profesjonelle som kritiserer disse verktøyene på sosiale medier, men de lever jo også av kunder som trenger hjelp med gå pent i bånd trening, så det gir mening, sant? Selv bruker jeg frontfestet sele heller enn halsbånd fordi min bykser impulsivt og ukontrollert. I tillegg til potensialet for skade på strupen er det sterkt ubehagelig for ham. En bykseraptus i halsbånd kan utvikle seg til et sinneutbrudd mot meg som holder båndet, noe som aldri skjer i selen.  Jeg har begynt trene min på å gå med grime fordi han nærmer seg pubertet og er stor og sterk. Bedre føre var enn etter snar om han plutselig endrer personlighet overfor passerende hunder - men min er ulik i ulike miljøer. Grime kan brukes i bymiljø, hvor han ikke bykser, men så har vi andre typer omgivelser hvor jeg ikke tør bruke grime før byksing er en utslukket adferd, av samme grunn som jeg bruker sele istedenfor halsbånd.  Også: det er alltid lys i enden av tunnelen. Alderen din er i er verste perioden, synes jeg ihvertfall. Teflonbelegg på hjernen og lite mottakelig for ny læring, glemmer ting den kan, selektiv hørsel, lett distrahert, nysgjerrig søkende på omgivelsene, ... Mye blir bare bedre "av seg selv" senere, når mer moden. 
    • For det første høres det ut for meg som du trenger litt hjelp med båndtreningen. Er det noe kurs å finne i nærheten? Ihvertfall anbefaler jeg deg å søke opp tråder om båndtrening her på forumet. Hvis du har holdt på å snudd retning i evigheter ser det ikke ut til å fungere, og du må gjøre noe annerledes. En ting kan jobbe med inne er kontakt, og det å få hunden til å følge med på deg. Si kontaktord når du står foran hunden - gi godbit så fort hunden ser på deg,gjenta dette fem ganger. Ta et par-tre slike økter i løpet av dagen, beveg deg etterhvert litt lengre unna. Så kan du si "fot" og bruke enten godbiten eller håndtarget om du har det, til å få hunden til å følge ved siden av deg et par meter. Når dette sitter godt inne, kan du bruke det for å få inn hunden og holde seg ved deg litt ute. Generelt vil jeg heller anbefale å bruke en sele og langline og la hunden bevege seg slik den vil, og heller trene korte økter med kort bånd i løpet av turen. Da kan du gå uforstyrret til nærmeste grøntområdet eller parkeringsplass, og trene slik som beskrevet over. Det er ikke et mål at hunden skal gå fot hele turen, men at du kan få ham inn til deg og under kontroll ved behov, og forhåpentligvis sjekke inn med deg underveis på turen.  Antitrekkbånd er vanligvis ikke det samme som struphalsbånd, og jeg vil si at det er bare en positiv ting om folk bruker det ved behov. Men det vil ikke lære hunden å gå pent i bånd, det må du gjøre ved siden av. Hvis trekkingen er et stort problem går det an å bruke grime når du ikke vil trene på båndtreningen eller bruke langline.  Det finnes også seler med feste foran (noen "vanlige" seler har feste på ryggen og foran i tillegg, så det er enkelt å flytte mellom"), slik at hunden blir snudd mot deg når den trekker. Igjen må dette brukes sammen med trening, men det gjør det litt lettere. Ellers ville jeg ikke brydd meg så mye om hva andre tenker og mener så lenge du gjør det som er best for hunden. Lykke til!
    • Er redd noen skal tro jeg er slem med han. Har en på ett år og som fortsatt drar i begynnelsen av dagens første tur. Dermed må jeg snu rundt mye og få han til og fokusere på meg. Overhørte naboen si jeg hadde antidra bånd på hunden til andre og det syntes jeg var skikkelig ubehagelig. Jeg bytter til kort bånd vist han drar i stede får og gå rundt med langline så jeg får mer kontakt bare. Ikke noe anti dra bånd ( vet ikke hva det er men går ut i fra hun mener strammehalsbånd noe han ikke bruker men han bruker halsbånd vist han skal gå der det er vann får han elsker og bade så slepper jeg at lykta på selen skal bli ødelagt. Kan ikke akuratt trene på dette inne og jeg må trene han på det. 
  • Nylig opprettede emner

×
×
  • Opprett ny...