Gå til innhold
Hundesonen.no

Morsomme oversettelser


tuppetroll

Recommended Posts

I disse tider med tørr humor fikk jeg brått et lite anfall av latterkrampe da jeg gikk forbi boksmaten på Rimi i dag. Denne tråden er derfor til for dårlige oversettelser på boksmat,tv eller andre steder - fra norsk til engelsk eller vice versa.

Jeg starter ballet med fiskeboller, som i engelsk versjon kalles fishballs. Gir meg litt rare assosiasjoner hvertfall..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

PÅ barmeTV hvor en tegneseriefigur sier: "Run over there and head him off!" - oversatt til norsk: "Løp over dit og kapp av han hodet!"

"State of the art equipment" (betyr egentlig "det beste av det beste" innenfor temaet) - oversatt: "Statens kunstutstyr"...

Susanne

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg syns selvsagt at teite oversettelser er veldig morsomt, men så er det noen oversettelser som jeg irriterer meg skikkelig over.

Jeg hater å se engelske/amerikanske serier/filmer med teksting, fordi de for det første bare er i veien. Dessuten er det en del uttrykk som blir oversatt direkte hvor meninga drukner bort i tilfeldige ord, uten at jeg kommer på noe eksakt nå. Også er det virkelig teit når det er ordspill som overhodet ikke fungerer på norsk.

Nei til teksting på TV!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

enda et Solberg sitat:

"they blow up the tire to much" Han skulle si de hadde tatt for mye luft i dekkene.... endte opp med å si at de blåste de til himmels ^_^

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg husker jo aldri slike morsomme oversettelser selv om jeg humrer godt når jeg leser dem, men jeg har alltid lurt på siden NÅR begynte man å oversette "it sucks" med "det SUGER" ??? Det er det teiteste jeg hører når folk (ungdom) sier dette... det SUGER liksom...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

En gang fikk vi brev av to amerikanske jenter som prøvde å skrive på norsk, og da de oversette "write back soon" skrev de "skriv rygg snart". :wacko:

Ellers må jeg si meg enig med wesminster at feil oversettelser på TV/film er utrolig irriterende. Men jeg syns teksting kan være greit innmellom hvis det er noen ord jeg ikke får med meg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

En av de beste oversettelsesbommertene jeg har sett, kom i et kjedebrev, faktisk.. Der hadde de oversatt "drunk hit and run driver" med "slå og løp, full sjåfør".. hehe

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


  • Nye innlegg

    • Kanskje på tiden med en oppdatering her også. Shero: Shero er nå 11 år og pensjonist. Han har vært pensjonert fra agility konkurranse siden 2022, men har fått gå blåbær med mamma, men etter at han begynte å halte i ett løp i sommer er han heltidspensjonist. Før han ble pensjonert rakk han å delta på ett NM, hvor vi kom igjennom 1. løp. Han har fått prøvd seg på nose work, men vi sliten med at han skal appotere luktboksne så det er lagt litt på hyllen til jeg finner en løsning. Eskene skal uansett enten stås på eller etes opp så... Han har også fått prøvd seg på svømming, han vet ikke om han er helt fan av å svømme hvor han ikke kan stå.M Mamma og Shero. Shero & Max er slitene etter NM  Max: Max er nå 6 1/2 år gammel (hvor tiden flyr). Han bommet på stigefelt i sommer og traff, så nå er vi klasse 3 på heltid. Stigefelt brenner vist, hilsen Max. Max er en fin storebror til Yoshi og er glad han endelig har fått noen å leke med. Jeg har vært instruktør i agility i høst, og Max stilte opp som lånehund siste gangen. Veldig moro at han er trygg nok til å gå, siden sist jeg prøve å få han til å gå med noen utenom familen løp han rett til meg. Vi har også vært innom Sheltie-VM i Kongsvinger hvor vi hadde mye fint, men ikke full klaff.  Max på Sheltie-VM Max og Yoshi
    • Dette har jeg aldri hørt om. Uff, lykke til, håper det går bra!
    • Frøkna har mest sannsynlig fått en blokkert spyttkjertel. I går skulle hun til utredning i CT, men forundersøkelse av hjertet viste at det ikke er et alternativ å dope henne ned slik hjertet er nå. Så hva i alle dager gjør jeg? Er det noen som har vært borti dette, og evt. fått utført noe slags behandling (f.eks. drenering?) under lokalbedøvelse? Hun ble satt på vanndrivende over helga for å redusere trykket på hjertet, så vil de ta en ny vurdering mtp. risiko ved narkose i neste uke,  men hun vil uansett være en høyrisikopasient så det er jo kjempeskummelt å gå den veien. Jeg har jo ikke lyst til å risikere livet hennes for en blokkert spyttkjertel, som tross alt ikke er livstruende og mest bare et irritasjonsmoment. Alt hva den stakkars hunden skal måtte gjennomgå 
    • Få en trener MED ERFARING (fra hundeklubben f.eks) ikke en som har tatt e kurs og er på sin første hund...  Dette må en hjelpe dere med in real life.  Har selv en valp på 16 uker som bodde på småbruk, men hun er miljøsterk og rå i miljø. Det er noe miljø og mye genetikk.  Kjenner ikke til Collie men tidligere slet de med nerver og det er jo bittelitt arvelig det... Det du opplever høres meget rart ut. Få hjelp hjem nå!!  Valpekurs er genialt, men treneren der har begrenset tid til å hjelpe med sånne problemer, men noe veiledning hjelper absolutt.   
    • Gratulerer med resultatene og hunden!
  • Nylig opprettede emner

×
×
  • Opprett ny...