Gå til innhold
Hundesonen.no

uttale


Kristina

Recommended Posts

Si "Kah-Naye" Corso i italia, og de ler av deg..... :innocent: Gubben (italiener) ler seg faktisk langflat her! Det dere påstår er korrekt uttale er slang for pung..... :P

Det finnes ingen annen uttale av ordet "cane", som betyr hund, enn nettopp "kane". Det er da bra menigsløst å uttale et italiensk ord på engelsk måte, de vil aldri uttale det korrekt siden språkene er så forskjellige. For en nordmann skal det ikke være noe problem å uttale ordlyden korrekt, da vi har "riktig" "å"-lyd, "r"-lyd og riktig "e"-lyd.

Godt å høre, da har jeg tenkt riktig ;) Prøvde å lære meg italiensk en gang, men motivasjonen forsvant desverre... Sikkert litt lettere med en italiener i hus! Det språket får meg til å smelte helt *sukk* Motivasjon, kom til meg!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Guest Belgerpia

Ja, men jeg syns fortsatt at Kah-naye høres merklig ut i forhold til hvordan det skrives. Hvordan får man Cane til å uttales Kahnaye?

Eller noe........

Ehh....... kah-naye er lydskrift - for engelsktalende - og siden e uttales I - altså i - i engelsktalende land så legger man på en y for å få med e lyden. og h for å få en kort a og ikke en ay............ og når man da skiver Kah-naye - så vil en engelsktalende forstå at uttalen skal være KANE og ferdig med det.........

Ellers så uttales det ikke Kæin Kårså eller kårso - det uttales kane korso med bittelitt runde åooooer men det er altså ikke å - rett nok mer riktig kanskje å skrive å enn o - men dog.....

Når man gjetter seg til uttalen av diverse raser så er man faktisk nødt til å vende blikket mot rasens hjemland - og kane korso er ingen engelsk rase liksom..... så hvorfor forengelske navnet.

Blir det samme med masse andre raser også ........ se til rasens hjemland - på en annen side - bruk den fornorska varianten på franske, belgiske raser - hihi

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Guest Belgerpia

Si "Kah-Naye" Corso i italia, og de ler av deg..... :innocent: Gubben (italiener) ler seg faktisk langflat her! Det dere påstår er korrekt uttale er slang for pung..... ;)

Det finnes ingen annen uttale av ordet "cane", som betyr hund, enn nettopp "kane". Det er da bra menigsløst å uttale et italiensk ord på engelsk måte, de vil aldri uttale det korrekt siden språkene er så forskjellige. For en nordmann skal det ikke være noe problem å uttale ordlyden korrekt, da vi har "riktig" "å"-lyd, "r"-lyd og riktig "e"-lyd.

Ja, igjen - kom gjerne med ressonementet på hvorfor det blir så morsomt - klart det blir morsomt når en nordmann eller italiener forsøker å uttale ordskrift ment for engelskmenn liksom - bare det faktum at folk tolker Cane som noe annet enn Cane sier jo litt om hvor feil det kan bli........... Igjen - for en engelsktalende/engelskspråkelig så blir Kah-naye akkurat det du sier det skal være på italiensk Cane (da med C uttalt som K)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Blir det samme med masse andre raser også ........ se til rasens hjemland - på en annen side - bruk den fornorska varianten på franske, belgiske raser - hihi

Jeg tror ihvertfall jeg lar være å skarre ja, når det gjelder raser fra frankrike og andre fransktalende/skarrende land :innocent:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg tror ihvertfall jeg lar være å skarre ja, når det gjelder raser fra frankrike og andre fransktalende/skarrende land ;)

Hm, enkelte ganger kunne det vært greit å være bergenser :innocent: Høres passe dumt ut når jeg prøver meg på fransk r.

Når vi snakker om italiensk så spiller det ingen rolle om r'en uttales "bokmålsk" eller skarrende, da de også har "skarre-dialekter".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ok flott.

Er en del missforståelser ute og går enda når det gjelder denne rasen.

Når det gjelder uttalelsen så blir Cane Corso brukt rett ut her i gården. Syns det blir vanskelig å si Ca-ney Corso, som det står beskrevet flere steder.

Nå har jo ikke det så mye å si, siden rasen er en Corso.

Siden mannen din er fra italia. Be han forklare hvordan en SICILIANSK MASTIFF ser ut da.

Har sett bilde en gang.

Mange kaller forståelig nok Cane Corso for Siciliansk mastiff.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Siden mannen din er fra italia. Be han forklare hvordan en SICILIANSK MASTIFF ser ut da.

Har sett bilde en gang.

Mange kaller forståelig nok Cane Corso for Siciliansk mastiff.

Siciliansk Mastiff... mener å ha sett noe om SM i en hundebok en gang, og at det da var snakk om nettopp Cane Corso. Finner ikke igjen det i noen av bøkene jeg har her, så jeg kan dessverre ikke gjøre rede for hvilken bok det var.

Dette tror jeg er ren feilinformasjon, fordi;

  • Cane Corso stammer ifra sør/sørøst, delvis fra fylkene Calabria, Basilicata, Campania, Molise og Abruzzo men hovedsaklig ifra regionene Bari og Foggia i Puglia. Puglia, støvelhælen, er på motsatt side av Italia enn Sicilia, fotballen.
  • ENCI (Enta Nazionale della Cinofilia Italiana) har kun akseptert/godkjent to raser i gruppe 2:
    Cane Corso og Napolitansk Mastiff.
  • Italia og øyene utenfor har/har hatt, historisk sett, mange svært like og nært beslektede "raser" av molossertype som ikke er akseptert/godkjent som egen rase. Jeg vil anta at Siciliansk Mastiff er en av dem.

Jeg skal ikke utgi meg for å være noen ekspert på Cane Corso. Dette er kun mine egne synspunkter og konklusjoner dratt utifra hva jeg kan finne i mine bøker og på nettet (forøvrig dukket SM-navnet hovedsaklig opp på engelskspråklige sider). Om du mener at jeg er helt på bærtur, så værsågod å sett meg på plass :icon_redface:

Ps. Selv om mannen min er ifra Italia, så betyr ikke det at han er ekspert på italienske hunderaser. Selv om jeg er norsk, så kan jeg overhodet ingenting om f.eks Haldenstøver eller Dunker :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

uff!, nei.

det jeg mente å si var om han "kanskje" kunne forklare.

Jeg vet siciliansk mastiff ikke er det samme som cane corso, men de blir ofte omtalt som samme rase.

Som mannen din ler av Ca-nay, skal de vist nok bli ganske forbanna om du kaller en cane corso for siciliansk der nede.

Jeg undret bare på om han kunne kanskje ha litt mer beskrivelse om den sicilianske, nettopp fordi han er derfra.

Nei er ikke ekspert på de norske rasene jeg heller, men vet hvordan de ser ut :icon_redface:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Når det gjelder uttalelsen så blir Cane Corso brukt rett ut her i gården. Syns det blir vanskelig å si Ca-ney Corso, som det står beskrevet flere steder.

Klart du synes at det er vanskelig å si Ca-ney, det er jo feil! Det er bare bjella di som ringer, huet ditt nekter å gå med på feil uttale :icon_redface:

uff!, nei. det jeg mente å si var om han "kanskje" kunne forklare.

Jada, skjønner det.

Jeg vet siciliansk mastiff ikke er det samme som cane corso, men de blir ofte omtalt som samme rase.

Som mannen din ler av Ca-nay, skal de vist nok bli ganske forbanna om du kaller en cane corso for siciliansk der nede.

Jeg undret bare på om han kunne kanskje ha litt mer beskrivelse om den sicilianske, nettopp fordi han er derfra.

Akkurat, som jeg antok, mye feilinformasjon ute og går her oppe. Vel, over hele verden egentlig. Det er ikke så mange år siden du knapt nok fant rasen utenfor hjemlandet. At de blir forbanna hvis man kaller Corsoen for sicilianer kan jeg godt forstå, da den ikke har noe med øya Sicilia å gjøre overhodet. Det er en rase med en lang historisk bakgrunn i sør/sørøst, og ikke i sørvest. Som jeg skrev i forrige innlegg, så har de hatt mange svært like hunder av molossertype gjennom historien, men kun to har blitt aksepterte som egne raser. For oss uinnvidde er det nok lett å blande, men de som driver med Corso og har gjort det i generasjoner har nok ingen problemer med å se de små forskjellene. Jeg må bare legge til; kaller du en Puglieser for Sicilianer så kan jeg love deg at det blir bråk! :P Man kaller ikke f.eks en Alvdøl for Sunnmøring heller!

Nei er ikke ekspert på de norske rasene jeg heller, men vet hvordan de ser ut :P

Da vet du mer enn meg! Sett alle verdens raser sammen og be meg plukke ut de norske. Jeg kan plukke ut Elghundene, Buhunden og Lundehunden, men der tror jeg nok det stopper... :D

Folk må si akkurat hva de vil for meg, poenget er vel å gjøre seg forstått. Når gubben ler, så er ikke det for å gjøre narr av folk. Det er fordi at for han så høres det som sagt ut som om man sier noe helt annet enn "hund"...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Lunacop, det er forde cane corso oppdrettere har sagt det til meg, som sammarbider med kenneler i italia.

Har en vennine i sverige som driver med Cane Corso, og oppdrettern dems igjen, samarbider og eier hunder med en oppdretter i Italia, så det er hun som har forklart meg dette, forde jeg sa det med engelsk utale, og jeg stoler da på det...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Zorbas, jeg har ikke lagt merke til hva du har skrevet. Måtte bla litt, og fant innlegget ditt øverst på denne siden. Etter det du har skrevet i det innlegget (#21) så uttaler du det tydeligvis helt korrekt :icon_redface: Den eneste grunnen til at jeg har satt bindestrek i corso-ordet i mitt innlegg (#3) er for å gjøre "r"en mer markert.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


×
×
  • Opprett ny...