tuppetroll Skrevet 28. Mai 2007 Rapporter Skrevet 28. Mai 2007 På spesialutstillingen for belgerne i helgen dømte den ene dommeren på fransk. Jeg kan noe fransk, men ikke utstillingsfransk og skulle gjerne hatt hjelp til å oversette kritikken til Ace. Noen som kan hjelpe? "d.cc, b. fourr f. charb, fête exp. b. masque, b. yeux fonces, oreille e large a la base, stop alonge, b. sort d'eucol, dos tendul, oss corr, poitrail corr, doit prendre du cofre, epaules droite's, serre a l'arr, allures corr, exc fouet b. porte, b. temp."
Montmorenja Skrevet 28. Mai 2007 Rapporter Skrevet 28. Mai 2007 Hei på deg ;o) Jeg klarer ikke alt, men noe skal jeg få til... Komplett saksebitt, god pels med charbonage, god maske og uttrykk, ørene er noe brede i basen, lang stop, korrekt profil, godt temperament... Jeg mangler en del i midten der desverre Men er du sikker på at alt er korrekt skrevet av? Mvh Ann-Merethe
tuppetroll Skrevet 28. Mai 2007 Forfatter Rapporter Skrevet 28. Mai 2007 På ingen måte sikker på det. I tillegg mangler det noen apostrofer her og der. Temperamentet, ørene og øynene skjønte jeg også (yeux = øyne), men mangler endel i midten jeg også. Er det noe som kan være noe annet med en bokstav eller to annerledes, så må du gjerne hive inn det
Montmorenja Skrevet 28. Mai 2007 Rapporter Skrevet 28. Mai 2007 dos tendul - bra bakpart L`paules droite's - strak front serre a l'arr - trang bak allures corr - korrekte bevegelser exc fouet - bra hale poitrail corr - Korrekt bryst Mer tror jeg ikke at jeg finner ut av Ann-Merethe
Recommended Posts
Arkivert
Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar