Gå til innhold
Hundesonen.no

Hjelp til å tyde engelsk kritikk


SD

Recommended Posts

"Balanced outline, pleasing head, I would have liked to see more lenght of muzzle, front rear quarters are well angulated, very good through the ribs, loin + tailset, nice low hock, pasterns a little slack, in best of coats."

Tja, på norsk noe slikt, kanskje?

Velbalansert utlinje, godt hode, jeg skulle likt å se litt mere lengde på snuten, fram og bakben er velvinklet, veldig bra brystkasse, lend og haleansetning, gode lave haser, bakbena litt løse, i beste mulige pels.

Susanne

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, jo - siluett kanskje er et bedre ord enn utlinje, i alle fall..

Outline er liksom typen på hunden (som oftest), dvs forhold høyde/lengde, hvordan nakken går over i ryggen, underlinjen /bryst/buk), ja, hele "fasongen" liksom.

Susanne

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Lurer på om noen kan fortelle meg hva dette betyr (bare jeg har tydet skriften riktig): Nice head + expression. Carrying to much weight on shoulder. Would to se more spring in pasterns. Nice angulated. Moved well.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Godt hode og utrykk, bærer for mye vekt på skuldrene (vil tro h*n mener hunden er for steil i skulderen og ikke har skulderene godt nok plassert under kroppen) Vil like å se mere bevegelse i bakbena (mere fleksibilitet.. Strekke mere ut i bevegelsene kanskje?) Bra vinklet, beveger seg bra..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er godt mulig.... jeg bare tok oversettelsen av ordet fraSusanne. hehe... Men mellomhender høres mere riktig ut... (hovawarten min fikk "pastern should be stronger" på et par kritikker, og hun var fransk i fronten med utvridde poter) så jo.. Det høres riktig ut :wub:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Siden ordet pastern kommer rett etter kommentaren om hasene, så tror jeg det har med bakbena å gjøre - ikke mellomhendene.

Men jeg gjetter jo bare hva dommeren kan ha ment + kanskje dårlig engelsk fra skriveren - vips masse forskjellige tolkninger..

Også kan det jo hende at dommeren ikke bruker riktig uttrykk heller. ELLER kanskje ikke leser inn kritikkene slik andre gjør det - så vedkommende faktisk hopper fram og bak på hunden i annenhver setning...

Noen idè fra eieren? Noe som har blitt kommentert på tidligere kritikker, kanskje?

Susanne

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det står ingenting annet om bevegelser i kritikken, så jeg antar at kommentaren om mellomhendene gjelder i bevegelse (som gjerne blir nevnt etter alt det andre, om man følger oppskrifta). "Would (like?) to see more spring of pastern" (fra den andre kritikken) betyr at dommeren mener mellomhendene er for steile, har for lite svikt (spring).

Her ser du en hund med korte, rette mellomhender (en fox terrier som skal ha det):

http://www.traffordphotos.com/assets/images/Fox_Terrier_Smooth_9T072D-126.jpg

Her ser du en hund med lengre mellomhender med mer svikt (valgte et bilde av en hund som kanskje har i overkant mye svikt, bare for at det skal bli enklere å se forskjellen):

http://2.bp.blogspot.com/_LYxGQn08RU4/SERVnV6SnuI/AAAAAAAAAb0/b2m8J6tmVXs/s320/Deutscher+Sch%C3%A4ferhund+GERMAN+SHEPHERD+DOG.bmp

Hvordan mellomhendene er konstruert har mye å si for hundens bevegelser. Fox terrieren har et helt spesielt, oppreist, energisk (men ikke særlig effektivt) trav med ganske korte, stive skritt, og bøyer ikke mellomhendene noe særlig i trav. Schæferen skal ideelt sett bruke alle vinkler i trav - også mellomhendene - for å få til det typiske lave, lange, energieffektive travet de er kjent for. Akkurat hvordan dommeren mener det påvirker bevegelsene til din hund, er ikke lett å si ut fra kritikken, men jeg synes ofte hunder med steile mellomhender har en tendens til å peke tærne inn.

Fox terrier:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for svar folkens. Selv ble jeg ikke mye mer klokere av å lese kritikkene til hunden min, for så å gi dere et svar på dette. Men på de to engelske kritikkene jeg la ut her har det vært hhv en engelsk og en irsk dommer, så de vet vel kanskje hvordan bruke rett engelsk uttrykk?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


×
×
  • Opprett ny...