Gå til innhold
Hundesonen.no

Uttaletråd


Wheaten terrier

Recommended Posts

  • Svar 63
  • Created
  • Siste svar
Skrevet

hvordan utaler dere Grand Danois? hører noen sier grandanoa..? :devilbanana:

Fransk navn det og, og da blir uttalen Gran(d) danoa.. Morsomt navn egentlig, for det betyr jo stor danske :(

Guest Christine
Skrevet

Ville og sagt slogih med en svak h på slutten

Men hvordan uttales chinese crested?

Jeg sier Tjineise Krested :huh: (Med litt ekstra trykk på starten :P)

Også sier jeg: Papillån.

Men hvordan uttaler dere: azawakh ??

Jeg sier det aldri jeg, fordi jeg har ikke peiling på hvordan det uttales B)

Skrevet

Jeg sier pappijå, er ikke det egentlig det mest riktige? :huh: Har alltid synes pappillon høres så Norsk preget ut eller hva jeg skal si :P ..

Avshaka sier jeg, men jeg har INGEN anelse hvordan man egentlig sier det :P

Skrevet

Tsjainiis krested?

Mye enig, men ville sagt Tsjainiis Krestid ettersom det er et engelsk ord(med engelsk uttale)

Ville sagt Azavak med en brå k-lyd. Som i "det er nok"

Joiner deg på den! :huh:

Skrevet

Hva med : Kaukasisk Ovtcharka? :huh:

blir det oftsharka :unsure: ?

Bordeaux blir vel buhrdå!?

Blir Hovawart -hofavart?

Vorstehhund? Vorsteher? har hørt folk sei forster (eller med en sh -for sh er. Visst noen skjønner :rolleyes:

Skrevet

Bichon Frisè, skal uttales Bisjå frisè ("n" er stum. hvis det skulle uttales bisjånn haddet det skrives bichonne).

Vorsteh uttaltes fårster

Bordeaux uttales bordå

:huh:

Skrevet

Husker aldri hva belgerne heter jeg. Er en Groenblablabla, en Tervuern og en Malliblabla. Hvordan sier man det? *Flau*

Skrevet

Jeg sier groendal og tervuren med et liite trykk på u'en. Er usikker på malinois, men tror det sies rett frem? Har hvertfall hørt folk si "malinåis".

Edit: Hvordan sier man laekenois? :P

Husker aldri hva belgerne heter jeg. Er en Groenblablabla, en Tervuern og en Malliblabla. Hvordan sier man det? *Flau*

Skrevet

Husker aldri hva belgerne heter jeg. Er en Groenblablabla, en Tervuern og en Malliblabla. Hvordan sier man det? *Flau*

Groenendael er jeg litt usikker på selv.. Gronendal?? Eller er den ene n'en stum??

Tervúren og Mallanoa sier jeg.. eller helst terv og malle.. enkelt og greit :P

Skrevet

Trodde det var slik jeg også, men når jeg hørte folk si "mallinåis" ble jeg usikker :unsure:

Jeg er jo ikke sikker.. Men ville anta (siden det ikke er norsk) at s'en blir stum siden det ikke er "e" bak... så jeg tror at du sier det rette :P

Skrevet

Jeg sier:

Groendal

Tervuren

Mallinå

Laknoa (ellerno sånt..)

:P

Ville sagt:

Grønendal

Tervuren (med trykk på midterste stavelse. Belgierne selv uttaler kanskje v-en som "f, altså Terfuren?)

Malinoa

Lakenoa

De to siste har jo begge (-ois-ending, så de må nødvendigvis uttales likt?)

Skrevet

Jeg personlig irriterer meg grønn over franske rasenavn som blir fornorsket; pappillon, bordåks, mallinåis osv- har kanskje noe med at jeg hadde streng fransklærer på ungdomsskolen:p Men selv har jeg opplevd at oppdrettere av papillon ikke har forstått meg når jeg sier "papijåå":P

Jeg sier aussie med engelsk au, en trang å lyd. bichon frisè uttaler jeg med stum n, trang å lyd og trykk på e'en. vorsteher er forster..

Hvordan uttaler dere Shar Pei (jeg sier det rett frem, på norsk liksom.. men er ikke så flink med japansk (?) uttale), Basenji..

Skrevet

Jeg personlig irriterer meg grønn over franske rasenavn som blir fornorsket; pappillon, bordåks, mallinåis osv- har kanskje noe med at jeg hadde streng fransklærer på ungdomsskolen:p Men selv har jeg opplevd at oppdrettere av papillon ikke har forstått meg når jeg sier "papijåå":P

Jeg sier aussie med engelsk au, en trang å lyd. bichon frisè uttaler jeg med stum n, trang å lyd og trykk på e'en. vorsteher er forster..

Hvordan uttaler dere Shar Pei (jeg sier det rett frem, på norsk liksom.. men er ikke så flink med japansk (?) uttale), Basenji..

Det er helt normalt å fornorske ord som stammer fra et annet land.

Det er gjort i alle tider. Særlig etter at massemedia kom, men også så lenge mennesker har flyttet og reist.

Skrevet

Jeg personlig irriterer meg grønn over franske rasenavn som blir fornorsket; pappillon, bordåks, mallinåis osv- har kanskje noe med at jeg hadde streng fransklærer på ungdomsskolen:p Men selv har jeg opplevd at oppdrettere av papillon ikke har forstått meg når jeg sier "papijåå":P

Jeg sier aussie med engelsk au, en trang å lyd. bichon frisè uttaler jeg med stum n, trang å lyd og trykk på e'en. vorsteher er forster..

Hvordan uttaler dere Shar Pei (jeg sier det rett frem, på norsk liksom.. men er ikke så flink med japansk (?) uttale), Basenji..

Jeg sier:

Shar Pæi

og

Basenji, slik som det skrives (med lang i på slutten, Basenjii)

Arkivert

Dette emnet er nå arkivert og stengt for flere svar

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive


×
×
  • Opprett ny...